Сара Файн - Хаос

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Файн - Хаос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хаос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хаос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.
Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет. Когда союзы и преданность меняются, она вдруг понимает, что душа, которую она пришла спасти, не единственная, кто нуждается в этом, сможет ли Лила набраться сил и бороться до конца?

Хаос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хаос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы выберемся отсюда, и будем драться.

Он попытался поднять голову, но она оказалась слишком тяжёлой.

— Не могу.

Его голос был пропитан усталостью и болью, и я хорошо это понимала, поэтому я ломала голову над тем, как его мотивировать. И тут меня осенило: Саша. Я наконец-то вспомнила, кто он такой. Тот Страж из Пустоши был родственной душой Генри.

— Я видела Сашу, Генри. За пределами города Мазикинов.

Он начал поднимать голову.

— Сашу?

— Заслужи свой путь обратно к нему, Генри. У нас есть задание, и ты мне нужен.

Он крепче сжал мои пальцы.

— Дай мне оружие.

Я протянула ему один из ножей для стейка.

— Всё, что у меня есть.

— Более чем достаточно.

Он навалился на меня, всё ещё хрипя.

Я толкнула заднюю дверь.

— Пойдём через лесные насаждения. Затем выйдем на улицу, где люди смогут нас видеть.

Страх быть пойманными работал в обоих направлениях. Джури был слишком умён, чтобы угодить в тюрьму.

Мы быстро спустились по ступенькам, и в этот миг вдалеке завыла сирена. Прислушиваясь к звукам шагов позади нас, я почти вытащила Генри на заднюю лужайку и направилась к лесу за ней — к густой листве поздней весны, которая поможет нам спрятаться.

Тихий смешок донёсся до меня, даже сквозь вой пожарных машин, когда они прогрохотали по улице. Я оглянулась.

Джури стоял на заднем дворе, прислонившись к дереву, великолепный в свете костра. Лицо его было без шрамов, спина прямая, руки скрещены на груди. Он выглядел совершенно расслабленным. Его тёмно-карие глаза были такими знакомыми, такими пронзительными.

— Я скучал по тебе, Лила, — сказал он, не сводя глаз с моего тела.

Ярость вскипела во мне: не только из-за того, кем он был, но и из-за того, что он вскрыл самую глубокую мою рану, выглядя и говоря так похоже на Малачи.

— Пошёл ты, Джури, — заорала я, когда красные огни пожарных машин вспыхнули перед домом.

Крики пожарных были не лихорадочными от беспокойства, и это подсказало мне, что Мазикины, вероятно, уже все сбежали со двора.

— Если ты явился драться, давай же.

Генри отстранился и упёрся руками в бёдра, давая мне свободу движений на случай нападения Джури. Я вытащила нож.

Джури ухмыльнулся.

— Пока нет. Я не готов к тому, чтобы это закончилось, — Он лениво отошёл от дерева на несколько шагов, не сводя с меня глаз. — Увидимся в школе, любовь моя.

Страшно быстрым движением он шмыгнул в клубящийся дым бокового двора.

— Остальные могут быть где угодно.

Генри потянул меня сзади за тунику, и этого оказалось достаточно, чтобы я снова зашевелилась. Слова Джури звенели у меня в голове, пока мы, шатаясь, брели через лес на другую сторону, в район, который был достаточно хорош для жителей. Они однозначно вызовут полицию, если увидят двух бездомных людей, спотыкающихся в их садах.

— Куда дальше? — спросил Генри.

Я не знала. Мы пробрались между двумя заборами. Я споткнулась о мусорный бак, отчего бутылки и банки звякнули и покатились. В соседнем доме загорелся свет.

— Куда угодно, только не сюда.

Генри тяжело дышал, его лицо почернело от копоти, но шаги стали чуть увереннее, когда он втянул в себя чистый воздух.

— Мой телефон в кармане, — прохрипел он.

Затем согнулся пополам, кашляя и задыхаясь, его лёгкие изо всех сил старались избавиться от дыма, который он вдохнул.

Я повела его по подъездной дорожке на улицу, зная, что нам нужно убираться отсюда, иначе мы рискуем попасть на допрос полиции. Когда мы шли по дороге, зажглись сигнальные огни. Я достала телефон Генри из кармана брюк.

С закрытыми глазами я представила себе номер, который несколько раз выскакивал на моём собственном телефоне, по которому я редко звонила. Я нажала на кнопку вызова и понадеялась на лучшее.

— Алло? — послышался сонный голос.

— Тиган. Это Лила.

— Какого чёрта? Где ты была? И почему ты?..

— Ты можешь за мной приехать? Я рядом с твоим домом.

Я прочитала название улицы, зная, что огромное поместье её родителей находилось менее чем в полумиле отсюда, рядом с заливом.

Она застонала.

— Хорошо. Но где, чёрт возьми, ты была? Я имею в виду, я знаю, что у тебя есть дела, но уехать из города на неделю не совсем...

— Неделю?

Когда я была в тёмном городе, то вернулась всего через несколько часов, хотя мне казалось, что я отсутствовала целый месяц.

— Ты уверена?

— Ты пьяна?

— Ты можешь просто приехать за мной? — взмолилась я, когда зажёгся ещё один свет, и кто-то вышел на крыльцо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хаос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хаос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хаос»

Обсуждение, отзывы о книге «Хаос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x