Джефф Грабб - Кормир [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джефф Грабб - Кормир [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: TSR, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кормир [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кормир [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации.
Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части.
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Кормир [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кормир [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, что дома, которые так и не выбрали сторону, — с улыбкой начал Вангердагаст, — такие как Трусилверы, Хантсилверы и Краунсилверы, также будут стараться доказать свою верность.

— А что насчёт тех, кто прошёл твоё маленькое испытание? — спросил Джоги, — Что с теми, кто поднял против тебя оружие, когда ты объявил об идее захвата власти, а затем вошли в твой тесный клуб заговорщиков?

Вангердагаст наклонился вперед и сказал:

— Даже не знаю, нужна ли вам награда. Неужели тебе мало всех этих блужданий по пыльным застенкам королевского замка? Туда же не ступает нога обычного человека!

Все засмеялись, а когда смех остановился, Таналаста спросила.

— Отец, а если серьезно — какая награда ждёт тех, кто не оставил тебя в этот трудный период?

— Ну, для начала, все, включая того торговца и арфиста, освобождены от каких либо обвинений в государственной измене. С уходом верного мне Томдора мне нужна новая правая рука, которая будет бить так же сильно и резко, как и прежде. Донеф Марлиир, не согласишься ли ты занять его должность?

— Я…я… — Донеф побелел и сполз со стула на пол, встав на одно колено. — Вы уверены, сир?

— Ну, думаю, официальное назначение стоит проводить при всех придворных, но я уверен в своём решении сделать такого верного слугу Кормира Стражем Восточных Пределов. Что до вас, лорд Джоги…

— Прошу вас, сир, — прервал короля лорд Вивернспур, — я доволен своим положением. Мне не нужны военные звания.

— Это хорошо, потому что я не собирался предлагать вам его, — сказал Азун. — Мне кажется, что лордом Хайхорна вместо почившего герцога Беро, должен быть кто-то более…умелый. Прошу меня простить, лорд Вивернспур, но придворные не выдержат и месяца вашего метода борьбы с трудностями, когда вы наседаете на предполагаемого виновника, даже не пытаясь разобраться в причинах.

Все улыбнулись, а Джоги покраснел и опустил голову.

— Нет, лорд Вивернспур, вам я дарую все земли Кормаэрилов, что должно увеличить ваш доход в пять раз. Собственно, как и ваши обязанности! Надеюсь, вы справитесь с этой должностью.

— Ему помогут, — сказала Кэт Вивернспур, беря мужа за руку. Он открыл рот и попытался что-то сказать, но закрыл его и посмотрел на жену.

— Сир, лорд Джоги Вивернспур так обрадован вашим подарком, что в данный момент потерял дар речи.

Все снова засмеялись, а затем король сказал:

— Лорд Джоги, я с нетерпением жду возможности снова сыграть с вами в шахматы.

На этот раз Джоги смог выдавить из себя печальный смешок.

Таналаста спросила:

— Отец, а когда ты выздоровел, то кому ты рассказал об этом?

— Ну, в первую очередь, твоей матери. Было бы нехорошо, если бы она узнала об этом от герольдов и глашатаев.

— И еще я сообщил об этом Алусейр, — добавил Вангердагаст, — дабы она не ворвалась в Сюзейл, снося все на своём пути.

— То есть, — начала принцесса суровым тоном, — я была единственным членом семьи, кто не знал о том, что отец в порядке?

— Ну, вы могли рассказать об этом Аунадару, а это… — внезапно, в комнате повисла тишина.

— Еще одна твоя уловка, маг? — спросила Таналаста.

— Простите меня, принцесса, но я обязан защищать королевство.

— Вы воспользовались моей слабостью, но, я надеюсь, вы понимаете, что я не буду вечно этим домашним цветком, который складывается пополам от каждого порыва ветра? Иначе я всю жизнь буду в придворных играх.

— Я и не думал такого, Ваше Высочество, — ответил Вангердагаст, игнорируя улыбку, растущую на лице Азуна.

— А я думаю, — сказала Таналаста, скрестив руки на груди. — Все время, пока отец был болен, я чувствовала себя слабой и неготовой к реальности. Но я хочу изменить это. И ты поможешь мне, маг.

Вангердагаст встал и ответил:

— Когда требует наследная принцесса, я обязан сделать все от меня требующееся.

— Я не буду марионеткой в твоих руках. Когда-то давно вы путешествовали по королевству вместе с моим отцом, да?

— Молодому принцу необходимо было познакомиться с людьми, населяющими его страну.

— А что насчёт принцессы?

Вангердагаст задумался.

— Думаю, мы бы могли отправиться в небольшое путешествие, но вам нужны тёплые вещи и удобные сапоги. И будьте готовы, что ванны в придорожных тавернах могут быть хуже, чем в королевском дворце.

Маг потёр подбородок и добавил:

— Еще могут появиться тигры-оборотни…

Азун поднял голову, и Таналасте показалось, что она увидела улыбку в уголках его рта.

— Думаю, мой храп не будет сильно мешать вам, — продолжил маг. — А по ходу путешествий я многому научу вас: истории Кормира и вашей семьи, политике и языкам…например, рашеменскому. Вам понравится его гортанность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кормир [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кормир [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кормир [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кормир [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x