Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов. Но что, если их новая миссия – это просто ловушка?

Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну говори уже! – восклицаю я. – Чего не хватает? Чему карлики ноги приделали?

– Отгадай! – отвечает Хильда.

Ну вот! Как же я это ненавижу! Реально!

Глава 9. Кто украл мой кубок?

Сперва ложка, теперь кубок – пожалуй, так мы скоро сможем накрыть стол. А теперь серьёзно: предмет, который в прошлый раз нужно было спасти от Альбериха, оказался ложкой. Ну, допустим, ложкой особенной – как-никак она использовалась для миропомазания английских королей при коронации. На этот раз из золота нибелунгов вроде бы сделан какой-то кубок. В любом случае, если вороны правильно поняли сумбурные разговоры охранников музея, все витрины в Лувре открыты, но исчез только один кубок. Золотой кубок семнадцатого века, который королева Анна Австрийская как-то подарила одной из своих камеристок.

Д’Артаньян вдруг совершенно теряет голову:

– Королева Анна?! Моя королева Анна?!

Хильда недоумённо морщит лоб:

– Смотря кого вы имеете в виду.

– Разумеется, жену Людовика Тринадцатого, моего короля! – размахивая руками, восклицает д’Артаньян. – Знаешь, как зовут камеристку? Я наверняка с ней знаком. Я знаю всех камеристок Анны.

Портос смеётся громким, раскатистым смехом:

– Так и есть! Наш д’Артаньян всегда питал слабость к прислуге. Как там звали ту хорошенькую блондиночку? Жену хозяина твоей квартиры? Эта юная особа – такую вниманием не обойдёшь… а разве у тебя с ней не…

– Молчи! – набрасывается на него д’Артаньян. – Я не желаю, чтобы кто-нибудь говорил о Констанции в таком тоне!

– Успокойся! Я же не сказал о ней ничего плохого.

– Эй, парни, мир! – призывает их обоих к порядку Хильда. – Какая камеристка получила кубок, я не знаю. И точно так же нам неизвестно, действительно ли он из золота нибелунгов. Пока это только предположение.

– Как же, предположение! Это уже не предположение! – возбуждённо кричит д’Артаньян. – Тут всё совершенно ясно. Кубок из золота нибелунгов, поэтому карлики его и стащили. Нам непременно нужно его вернуть, чего бы это ни стоило!

– Так, спокойно, – абсолютно хладнокровно возражает Хильда. – Пока нам неизвестно, сделан ли кубок из золота нибелунгов.

Арамис, который до сих пор лишь молча слушал, чешет в затылке.

– Это правда. И как же мы всё выясним?

– Урд может нам это сказать, заглянув в прошлое, если возьмёт кубок в руки, – объясняю я ему. – В Лондоне она сделала то же самое. Сработало суперски.

– Да, но вещица, к сожалению, уплыла, – с издёвкой замечает Зигфрид. – Кубка нет. Наш малыш суперагент этого не учёл.

– Ничего подобного! Я просто хотел объяснить Арамису, что Урд способна дать ответ на такие вопросы. Ну, то есть если вообще даст какой-то ясный ответ. Но в Лондоне она дала полезный совет, даже не дотрагиваясь до ложки. Ей достаточно было взглянуть на неё в витрине.

Арамис настроен скептически:

– Хм, но здесь ей на кубок уже не взглянуть. Нет значит нет, тут Зигфрид прав.

Да, жаль. Уже не взглянуть. Хотя… у меня идея!

– Госпожа Урдман? – обращаюсь я к старой норне, которая по-прежнему сидит на своём стуле.

– Да, мой мальчик?

– Помните, в Лондоне, как вы в Тауэре шли по сокровищнице и рассматривали отдельные экспонаты?

– Да, Генрих, в некотором смысле это случилось только вчера.

Верно, в некотором смысле только вчера – особенно если у тебя у самого за плечами три тысячи лет.

– Прекрасно! Вы что-то бормотали себе под нос, а потом вдруг поняли, что золото, которое мы ищем, переработано в коронационную ложку.

– Так и есть. Если я вижу вещи, то могу искать в прошлом их происхождение.

– Великолепно. Следующий вопрос: а получится такое, если вы увидите только изображение этой вещи?

Урд склоняет голову набок:

– Дай подумать. – Закрыв глаза, она начинает что-то тихо напевать. Проходит довольно много времени, и она снова открывает глаза. – Да, – кивает она, – как минимум я получу некоторое представление об истории этого предмета.

– Ага, и где ты, умник, собираешься достать изображение кубка? – бурчит Зигфрид. – Пока что в нашем распоряжении только воронье карканье.

– Ты что-то имеешь против Хугина и Мунина? – шипит на него Хильда. – Между прочим, именно благодаря им нам известно, что в Лувре украдено.

– Ха, – фыркает Зигфрид, – моим способом мы бы тоже это узнали. А скорее всего, ещё и воришку бы с кубком прижали. Но нет – ты лучше пошлёшь птиц, чем настоящего героя.

О господи, эти перебранки дико бесят да к тому же и отнимают драгоценное время!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрауке Шойнеманн - Плюшевая тайна
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Кошачий секрет
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Секрет еловых писем
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Агент на мягких лапах
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Dackelblick
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Дело о невидимке
Фрауке Шойнеманн
Отзывы о книге «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Генри Смарт и секрет золотого кубка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x