— Да обычно может быть интересно, Эдэль. Прекрати уже меня поучать!
— Луций!
— Эдэль!
Но тут в разговор вступил Веп.
— А что? Давайте заедем. Я уже сто лет молока не пил. А молока хочется. Я без молока долго не могу. Заедем, а?
— Ну, а почему бы и не заехать? — Заключил Бандай. — Свежие новости узнаем, молока купим. Ну и на заразу эту вашу посмотрим. Надо же понимать, с чем дело имеем. В торговле надо много знать. А то, вдруг, у нас покупатель окажется любителем этой вашей благодати. Или продавец. А мы и не узнаем. А, я так понимаю, человек это уже не надежный. Дел с ним иметь не стоит.
Купец оглядел остальных и, не встретив возражений, крикнул алхимику, чья очередь сейчас была управлять повозкой.
— Цыко! Заворачивай в какую-нибудь деревню! Молока купим.
— Ага! — Раздался крик снаружи.
А вскоре все ощутили, как повозка свернула с тракта.
Когда они уже въехали в деревню, Луций и Веп решили продолжить путь пешком. Грэм тоже решил к ним присоединиться, чтобы размять ноги. Остальные пока сгрудились у выхода и осматривали достопримечательности из-под полога.
— Вот, похоже, один из тех, о ком я вам говорил. — Мрачно произнес Грэм.
Все увидели молодого мужчину. Он просто шел посреди улицы и улыбался. Тот факт, что прямо на него движется повозка с двумя запряженными лошадьми, мужчину ни капельки не заботил.
— Эй, парень. — Осторожно окликнул его Бандай.
Тот никак не отреагировал. Шел себе и шел.
Когда они сблизились, Цыко остановил лошадей. Парень уперся в лошадиную морду и тоже остановился. Теперь он стоял, смотрел куда-то сквозь повозку и улыбался.
— Эй, дурила, — крикнул алхимик, — отойди с дороги! Задавим же!
Никаких признаков того, что его услышали. Так и стояли. Повозку было не развернуть — улица была очень узкая. И поехать вперед им мешал этот человек.
— Луций! — С укоризной воскликнула сестра. — Все из-за тебя! Ну, вот, зачем мы сюда поехали.
— За молоком. — Вместо брата ей ответил купец.
Бандаю это надоело. Он подошел к мужчине, легко поднял его на вытянутых руках и перенес в сторону, к плетням и кустам. Тот не возражал. Все так же блаженно улыбался.
— Поехали дальше. — Буркнул купец, и Цыко вновь тронул повозку.
По дороге им встретились еще семеро таких же, отчего путники пришли в уныние.
— За что же Господь наслал нам напасть такую? — Тихо пробормотал инквизитор, но его услышали.
— Сдается мне, — ковыряясь в зубах остро заточенной веточкой, ответил ему Веп, — не Господь нам послал это все, а люди сами.
— Вы думаете?
— Не переоценивайте людей, отче. Я их хорошо знаю. Холера еще та.
— Не стоит уже так меня именовать, господин Веп. Я уже не достоин носить этот сан.
— Как скажите. — Не стал спорить рыбак.
— Эй! — Крикнул сверху алхимик. — Кажется приехали. Коровой пахнет.
— Кто пойдет за молоком? — Радостно спросил Луций. — Негоже толпой-то.
— Я пойду. — Вызвался рыбак.
— Позвольте мне вас сопровождать. — Тихо произнес Грэм.
— Я это… — Веп растерялся от подобного обращения. — Позволю… Тьфу ты, ересь какая. Пойдем, говорю, что ли.
Друзья отодвинули то нечто, что служило тут калиткой, и направились к дому.
— Эй, хозяева! — Зычно крикнул рыбак.
Далеко за домом раздался какой-то грохот. А спустя минуту оттуда выскочили сухие старик с топором и старуха с вилами.
— Чаво надо? — Подозрительно спросила старуха.
— Молока купить хотели. — Растерялся Веп.
— Аа, — протянула старуха, и они опустили вилы и топор, — это можно. Пойдем, сынок, пойдем. Тебе парного надобно, или холодного?
— Мне бы парного, бабушка. Если есть. — Жалобно попросил Веп.
— Есть, сынок, есть. У нас его много. Аж три коровы у нас с дедом, а молоко не берет никто. Все эти чертову благодать пьют. Нет бы молоко пили. Или бы коровы наши эту проклятую благодать давали.
— И много кто ее у вас пьет? — Спросил рыбак.
— Да уж почти все, окаянные. Больше половины деревни.
— И давно?
— Ну, — старуха задумалась, — не очень-то. Но уж три луны точно. Или четыре.
— А где они ее берут?
— Э, сынок, ты, что, совсем не местный?
— Из Ларта я буду. А друг мой, — Веп кивнул на Грэма, — и того дальше.
— Из Ларта? У вас там ее, благодати этой нету, чтоль?
— Нет. Нету.
— Ох, и счастливые вы там. Где берут, спрашиваешь? А тебе зачем? Купить хочешь?
— Да Бог с тобой, бабушка! На черта оно мне надо. Чтобы знать, спрашиваю, и остерегаться.
— Это правильно, сынок. Надо его остерегаться.
Читать дальше