Юрий Байков - Инквизитор [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга о весьма интересных и неординарных личностях. Таких как: деревенский алхимик Цыко, его друг — могучий Бандай, рыбак Веп, волею судьбы ставший компаньоном первых двух в перевозке магической контрабанды. А также: самоотверженный инквизитор Валон, загадочная Эдель и ее брат Луций. И, конечно же, великий воин Лодин с орком по имени Тард, спасшие эльфийскую принцессу Фхелию. Вам очень понравится трактирщик Барри. Он никого не оставит равнодушным. И много других интересных личностей. И, конечно же, приключения и загадки! Некоторые смешные, некоторые пугающие и волнующие. А есть и весьма пикантные, способные заставить покраснеть.

Инквизитор [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господь всемогущий, — Эдэль осенила себя божьим знамением, как же страшно, наверное, жить в вашем мире!

— Леди, — парировал воин, — мой мир не идеален, но и ваш далек от совершенства. Я тут всего неделю, но уже насмотрелся на людей с пустым взглядом. В нашем мире подобного нет.

— Простите, — мигом заинтересовался разговором Валон, — про каких людей вы говорите?

— Про людей, что ходят, или чаще просто стоят днями и улыбаются. И взгляд у них пустой, будто душу вынули. Про этих.

— А где вы встречали таких людей? И много их.

Путник по просьбе бывшего инквизитора подробно рассказал, где и как часто встречал подобное. При каких обстоятельствах, про девушку, что рассказала ему про благодать. К концу разговора Валон стал мрачен и задумчив.

— Смею вас заверить, господин Грэм, в нашем мире раньше ничего подобного не было. И, если учесть маршрут вашего передвижения и концентрацию людей… эээ… подверженных воздействию этой самой благодати, то можно сделать неутешительный вывод.

— Какой же, господин Валон? — Озадаченный услышанным Бандай ощутил в себе немалую тревогу, глядя на инквизитора.

— Благодать исходит из тех же мест, куда, как я считаю увезли Селину.

— Селину? — Переспросила Эдэль. И в ее голосе зазвенела натянутая струна.

— Ведьму. — Пояснил ей возлюбленный. — Ведьма, за которой я и мои братья уже очень давно охотимся. Она родом из той же деревни, что и господин Бандай с господином Цыко. Ее увезли куда-то за Рона. И, судя по всему, именно оттуда распространяется эта самая благодать. Я уверен, что это как-то связано. Скажите, Грэм, а не встречали ли вы какие-нибудь слухи на своем пути о прорывах тьмы?

— Тьмы? Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду созданий из ада. Мелких тварей, или даже бесов.

— Вы сейчас надо мной шутите?

— О нет! — Очень эмоционально воскликнул алхимик. — Вовсе это не шутки. Мы имели несчастье наблюдать, как святые братья загоняли нечисть обратно в ад. Страшное, скажу вам, зрелище.

— Так все же? — Бывший инквизитор был очень взволнован, хотя внешне держался очень спокойно. — Не слышали ли вы о чем-то подобном?

— Простите, но я мало общался с людьми по дороге. И ни о чем подобном не слышал.

— Понятно. — Пробормотал Валон и замолчал. Он углубился в свои мысли. И, судя по выражению его лица, мысли эти были очень тяжелые.

Путники, видя, что порядком утомили их нового попутчика, сжалились над ним и на время прекратили расспросы. Расспросы, но не обсуждения. Грэм, извинившись, отправился спать. Ему соорудили спальное место на втором уровне у выхода. Там было немного потише, так как все остальные сгрудились возле печки. Моряк мгновенно уснул.

— Как думаете, сможет парень к себе вернутся? — Просил Веп.

— Не знаю. — Ответил Цыко. — Северные маги, наверное, смогли бы ему помочь. Как считаете, господин Валон?

— Не уверен, господин Цыко. Они несомненно умеют перемещаться по мирам, я это сам видел. Я даже знаю теорию этих перемещений, и, наверняка, мог бы и сам ввести формулу и запустить такое заклинание. Если бы у меня были мои силы. Но для того, чтобы вернуть нашего друга обратно, маги должны обладать информацией, где это самое обратно находится. Понимаете? Куда его отправлять. Боюсь, в этом и может заключаться вся беда. Но меня беспокоит совершенно другое.

— Что? — В один голос спросили все собравшиеся.

— Слишком много темного, злого и неизвестного происходит где-то в горах за Рона. Что же за магия там творится, что смогла порвать ткани миров и перенести сюда нашего спутника? Для чего в княжества возят эту благодать? И почему именно туда увезли Селину, ведьму, что умеет вызывать силы зла? И почему за ней охотятся Нарго и Грэт. Кто они вообще такие? Если бы со мной была моя магия. Я бы мог узнать гораздо больше.

Наступило молчание.

— Послушать вас, так скоро конец света. — Мрачно пробасил Веп после паузы.

— К сожалению, — так же мрачно ответил инквизитор, — все к этому идет. В последнее время участились прорывы тьмы. Вы даже не представляете себе всей угрозы. Инквизиция сдерживает их, конечно, но враг не только силен, но и хитер. Нужно узнать, что там происходит.

— А как это узнать? — Спросил Цыко.

— Я пойду туда. А вы отвезите Эдэль и Луция обратно в Рапино.

Эдэль ахнула. Луций сейчас вел повозку и не слышал этих слов.

— Вы собираетесь отправиться туда в одиночку? — Спросил Бандай.

— Да, я не вправе подвергать кого-либо из вас опасности.

— Один и без магии? Против сил ада? — Недоумевал купец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x