Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванда Алхимова - Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Э, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семь братьев из рода Воронов не ладят между собой, но все меняется, когда в королевство Тамврот приходит война. Теперь у всех лордов-Воронов общая цель: выжить во враждебном мире, узнать тайну могущественной горной ведьмы – их матери, найти королевских дочерей и вернуть им трон. Соперничество и ненависть, любовь и отчаяние – все перемешалось в сердцах братьев, и ни один из них не знает, удастся ли ему уцелеть в огне битв и буре пробуждающейся древней магии. Смерть или победа – третьего не дано.

Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ройле, поедешь на охоту? – полуобернулась миледи.

Тот опустил глаза.

– Если тебе, госпожа, угодно.

Миледи внимательно на него посмотрела и усмехнулась.

– Да, Дикий, забирай его с собой. И я повторюсь: нам нужно мясо. Чем больше, тем лучше.

* * *

Закутавшись в плащ, Лорелея стояла на открытой галерее и смотрела, как охотники собираются выезжать со двора. Было поздно, холодное зимнее солнце уже золотило промерзшее небо, а охотники все ходили вокруг саней и верховых лошадей. Наконец Дикий вскочил на своего коня и затрубил в рог. Кони, сани, пешие охотники на коротких лыжах тронулись с места, и скоро двор опустел.

– А ты не хочешь на охоту?

Лорелея быстро обернулась. За спиной, в нескольких шагах, стоял Младший Ворон и смотрел на нее яркими голубыми глазами.

– Прости, что беспокою, но я подумал, что невежливо не предложить тебе нашу любимую зимнюю забаву, – извинился он. – Зимой тут скучно, не то что в столице. Наверное.

Лорелея улыбнулась, но ее взгляд оставался настороженным.

– Я не умею охотиться.

– Ничего особенного делать не надо, – пожал плечами Младший. – Мы пойдем за белками и куницами. Шагай себе на лыжах да слушай, когда собака белку облает. Попасть, правда, тяжело: белка вертится среди веток. Потому надо осторожно подкрадываться, чтобы не спугнуть.

– Я хорошо стреляю из лука, – ответила Лорелея. – А мы не замерзнем?

– В сугробе ночевать не придется, – рассмеялся Младший. – Мы дойдем до избушки в лесу. Там будем ночевать, а днем – охотиться. У меня есть две хорошие собаки.

– Мне бы хотелось, – неуверенно улыбнулась Лорелея, которую внезапно пронзила такая острая тоска по свободе, что сердце сжалось.

– Тогда пойдем собираться, – открыто улыбнулся Младший.

– Но почему ты решил взять меня с собой? – насторожилась Лорелея. – Учитывая, кто я…

Младший серьезно посмотрел на нее.

– Ты спасла жизнь моего брата. Конечно, у нас тут жизнь не слишком ценится, да и отношения между нами не очень, но все-таки это мой брат, моя кровь. И я считаю себя в долгу перед тобой. Понимаю, чем тебе пришлось пожертвовать. Ты должна знать, что есть кто-то, кто это ценит и кому ты можешь тут доверять.

Лорелея тоже искренне улыбнулась и пожала его протянутую руку. Они спустились с галереи, зашли в тепло. Надо было пройти через парадный зал, где на стенах висели портреты предков.

– Ты похож на него, – вдруг остановилась Лорелея перед одним из портретов. – Только у тебя глаза добрые.

Младший посмотрел на портрет высокого широкоплечего мужчины в мехах.

– Это мой отец, Аодх Ворон. Миледи говорит, что из всех сыновей я похож на него меньше всего.

– А мне кажется, похож. – Лорелея подняла брови. – А еще ты похож на Гордого и на Старшего… Прости.

– Ты видела моего старшего брата? – спросил Младший.

Лорелея отвела глаза.

– Видела в день битвы. Он рубился рядом с Эннобаром. Твой брат был красивым мужчиной и хорошим воином.

– Как ни странно, хотя я почти не был с ним знаком, с ним мне было проще, чем со всеми остальными братьями, – вдруг признался Младший. – Он уехал в Тамврот, когда я был еще совсем маленьким, я его плохо помнил. Но когда мы все отправились в столицу и встретились там впервые за десять лет, именно Старший стал вдруг мне ближе других, хотя мы почти не говорили. Мне кажется, я видел в нем отца. Мы могли бы подружиться, если бы он не погиб.

Лорелея мучительно покраснела. Младший улыбнулся ей и двинулся дальше. Лорелея украдкой косилась на его шрам и заодно рассматривала доброе привлекательное лицо. Он действительно походил на Гордого лицом, цветом глаз и волос, хотя черты его и не были такими правильными и точеными, как у брата.

– Это меня орел разодрал, – прикоснулся к шраму Младший. – Я уже привык, что всем интересно, сам рассказываю.

– Я бы к нему не полезла, – вздрогнула Лорелея. – Ты мог без глаз остаться.

– Мог, – рассмеялся Младший. – Но не остался.

* * *

Зимний лес Лорелею заворожил. Мороз стоял небольшой, часто шел снег. Медленные снежинки плавно кружились в воздухе, оседая на землю и деревья. Младший увел Лорелею подальше от Твердыни, туда, где горы были намного ниже, а леса – гуще.

Они нашли охотничий пустой домик и остановились в нем. Младший учил Лорелею добывать пушных зверей, объяснял их привычки и рассказывал о горах все, что знал сам. Лорелею покоряла его спокойная уверенность на охоте, то, как легко он ориентировался в заснеженном лесу и управлялся с собаками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванда Алхимова - Семь горных воронов
Ванда Алхимова
Отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь горных воронов [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x