Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хэви метал страны огня [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хэви метал страны огня [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.

Хэви метал страны огня [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хэви метал страны огня [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наруто! Хватит там прохлаждаться, давай спускайся! — крикнула Хикари, оторвав меня от важного и интересного занятия — чтения. Какаши тоже отвлёкся и воззрился на Хикари. Клоны уже закончили работу и можно было со спокойной совестью идти домой.

— Наруто, если так и дальше пойдёт, то мы на миссиях d-ранга состояние заработаем… — протянул Какаши, придирчиво оглядывая прополотые грядки.

— Нет уж, спасибо. Или лучше своих клонов отправляйте, сенсей. — отказался я от такой перспективы. Какаши глянул на меня своим глазом, потом оглядел остальных членов команды номер семь.

— Вот что, ребятки, Наруто с миссией справился сам, так что мы можем расходиться. Всё, покедова, встречаемся завтра в десять утра на том же месте. — сообщил Какаши, пряча книгу и разворачиваясь в сторону конохи.

— Эй, Наруто, это типа значит что миссию мы выполнили? — удивилась Хикари.

— «Мы» — не совсем точное определение, сестрёнка. Это я выполнил миссию. Ну, ладно, я тоже пошёл домой. А ты? — спросил я, глядя в сторону подлеска, в который упрыгал Какаши.

— А чего ты там забыл? — Хикари явно не хотела идти домой так рано — время ещё только часа три, день в самом разгаре.

— Хотел серьёзно поговорить с мамой. Ну, ты понимаешь…

Хикари от волнения даже кулачки сжала, но видя, как нахмурился Саске, остыла и кивнула мне:

— Тогда я иду с тобой, ни-сан. И не спорь! Саске, сегодня тренировки не будет. — «огорчила» его Хикари. Саске слегка улыбнулся перспективе немного отдохнуть и тут же поспешил заверить Хикари в своём согласии:

— Ничего страшного, Хикари-сан, переживу. Вы идите, идите… — сказал он, уже топая в направлении деревни. Нам осталось переглянуться и синхронно пожать плечами — Саске такой Саске…

Стоило нам запрыгнуть на ветку дерева, как сестра тут же набросилась с вопросами:

— Наруто, а что это за штука у тебя? Наруто, а зачем тебе с мамой говорить? Почему не с папой? Наруто, а…

— СТОП! Хикари, поумерь любопытство, придём домой и ты всё узнаешь. — сказал я, перепрыгивая на следующую ветку. Хикари недавно научилась так путешествовать, поэтому прыгала медленнее и мне приходилось сбавлять темп, что бы она успевала.

— Ни-сан, ты бака! — обиделась сестра, отвернувшись от меня. Но, чуть не навернувшись вниз, снова смотрела под ноги. Через несколько минут мы уже входили в ворота деревни. На воротах всё те же — Изумо и Котецу, как вечные стражи, несут вахту. Они не обратили на нас никакого внимания, привычно скользнув взглядом. Я же мысленно готовился рассказать всё или почти всё Кушине, и возможно, заручиться её поддержкой.

До дома мы добрались молча — сестра на меня дулась за то, что я не рассказал ей всё и сразу.

— Я дома! — произнёс я традиционную фразу, входя в дом, и снимая обувь. Сестрёнка наконец перестала дуться и первой побежала внутрь, к матери. Кушина обнаружилась в комнате, прямо… В джонинской жилетке. Нда, красива, что не говори, но и взволнована тоже. Как я зашёл, разговор стих и обе дамы посмотрели на меня выжидающе. Хикари, сво, успела наговорить маме, что то вроде "Наруто хочет серьёзно поговорить", иначе откуда этот выжидающе-испытующий взгляд от мамы?

Мамулька, как раз сжимавшая в руке кунай, сунула его в печать и села на диван, поморщившись от мешающей бронежилетки.

— Ну, Наруто и о чём же ты хотел поговорить? — Кушина выглядела как никогда серьёзной.

— Мам? Что ты так на меня смотришь? — притворно удивился я, сев в ближайшее кресло.

— Наруто, не валяй дурака! Сегодня утром я пол часа взламывала печать, что ты установил! Полчаса, Наруто! Тебане! Да что с тобой происходит, кто ты? Где Наруто? — посуровела Кровавая Ханаберо.

— Эм… Как бы это сказать…. Вообще-то я и есть Наруто. — сказал я, замявшись. Все планы по ведению разговора летели к чертям, учитывая, что я спалился с печатью.

— Не лги мне! И Думаешь, я не знаю Наруто? Милый, тихий мальчик, местами даже инфантильный, да ещё и круглый двоечник в академии. А ты… Мало того что сдал с высшим баллом выпускные экзамены, так ещё и учишь Хикари и Саске… Враг не поступал бы так, именно поэтому мы разговариваем здесь, а не в АНБУ, где вообще-то тебе самое место. — Кушина поглядывала на меня, Хикари вообще слушала маму с открытым от удивления ртом, и даже влезла в разговор:

— Мам! Что ты такое говоришь, это же братик!

— Помолчи, Хикари, или сама не видишь, что это не Наруто.

Хикари сдулась, поглядывая то на меня, то на маму. Что ж, пора начинать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хэви метал страны огня [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хэви метал страны огня [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хэви метал страны огня [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хэви метал страны огня [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x