Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч короля [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч короля [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч короля [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно, база синигами… — Я вышел из сюнпо, когда Бьякуя привёл нас в довольно большой дом, почти дворец в древне японском стиле. Кучики зашёл внутрь, следом за ним и мы с Рукией. Лейтенант как-то отвалился от компании, сказав своему капитану, что вернётся в казармы отряда.

Бьякуя провёл нас по коридорам дома. Встречавшиеся по дороге люди просто таки квадратными от удивления глазами пялились на мой кенсейкан, но молчали и кланялись Бьякуе. А Глава клана Кучики по-прежнему невозмутимо вёл нас за собой. Судя по виду Рукии, она уже расслабилась, находясь дома. Когда Бьякуя остановился, мы с Рукией чуть не влетели в его спину.

— Ичиго, Рукия, вы будет жить в этом крыле. Оно пустует. Я пойду, доложу главнокомандующему о миссии и вернусь к своему отряду. Пока не покидайте территории поместья. — Сказал он, открыв дверь. За дверью обнаружился длинный коридор, в котором было несколько дверей, видимо комнаты. Я сдержанно поблагодарил его:

— Спасибо, Бьякуя-сан. — И пошёл вслед за Рукией. В отличии от вчерашнего дня, мы шли молча и предпочитали думать о своём. Я о дальнейшей судьбе, да и Рукия, наверное, тоже.

— Ну, о чём задумался, если не секрет? — Спросила она, открывая дверь. За дверью оказалась просторная комната с гладким деревянным, как и всё здесь, полом, одной картиной на стене, столиком и даже кроватью. Настоящей большой кроватью.

— Да, о жизни своей нелёгкой… — сказал я, оглядывая убранство.

— Слушай, Рукия, а теперь мне в академию шинигами идти надо будет?

— Да, все шинигами учатся в академии. После неё распределяются в отряды готей-тринадцать. Думаю, тебе тоже придётся пройти все круги студенческого ада. — Усмехнулась она.

— Нда, из школы в школу… Прям перевод какой-то.

— Ну, не беспокойся, тебя там конечно многому не научат, девяносто пять процентов синигами относятся к низшему уровню, кое-кто гордится уже тем, что стал двадцатым офицером… Но это всё мелочи, главное старательно учиться и потом хорошо себя показать. — Нравоучительным тоном сказала Рукия. Мы немного помолчали, осматривая помещение.

— Ты здесь раньше была?

— Да, пару раз. Раньше здесь никто не жил, по крайней мере, на моей памяти. Странно. Довольно уютное помещение… — Протянула Рукия, заглядывая под столик.

Я обошёл его по кругу и спросил у своей теперь жены:

— Хм… чем бы до вечера заняться… — Рукия была со мной солидарна в вопросе свободного времени и предложила:

— Тогда давай я тебе про общество душ расскажу! — Она прокашлялась и начала рассказывать основы. Ну, кроме тех, что я и так знал…

Timeskip.

Кучики Бьякуя вернулся в поместье уже затемно. Старик Ямамото был на удивление сговорчив, и даже пригласил капитана отведать с ним вечерний чай на веранде недалеко от его административного здания. От таких предложений не отказываются, так что пришлось задержаться и, прочистив горло крепким чаем, рассказывать в подробностях про свою миссию. Вопросов о родословной Ичиго удалось избежать, что немало радовало капитана шестого отряда. Ямамото Генрюсай понимал, что глава клана Кучики недоговаривает, но верил, что на это должна быть разумная причина. Ход, который провернул Бьякуя, его удивил, хотя внешне это никак не сказалось. Спустя несколько часов, которые главнокомандующий посвятил разговору, он успел узнать достаточно и отпустил юношу, согласившись, что Бьякуя был в своём праве. Когда дверь за Кучики закрылась, старый командир отставил в сторону чашку и, буркнув себе под нос «эх, молодёжь!» вышел вслед за капитаном шестого отряда, но отправился спать, поскольку разговор его уже порядком вымотал.

Бьякуя же, выйдя из резиденции главнокомандующего, направился домой с максимальной скоростью. Секретарь главкома хотел было обратиться к юноше со своими вопросами, но не успел — Кучики исчез в сюнпо раньше.

Когда ноги вступили на гладкий пол поместья Кучики, навстречу Бьякуе вышли Рукия и Ичиго. Впрочем, вместе с ними было ещё двое членов клана, которые недобро поглядывали на молодожёнов.

Pov.

— Ни-сама, как прошёл день? — Спросила Рукия, поклонившись. Я не спешил выказывать ему такое раболепие, поэтому просто взглянул вопросительно. Бьякуя молча, прошёл мимо, но потом остановился и через плечо сказал:

— Завтра будешь отбывать назначенное наказание. — И ушёл.

Рукия сначала не поняла смысла, но потом всё-таки вспомнила, что Бьякуя выбрал ей за наказание, и улыбнулась так, что я думал, челюсть сведёт… Не свело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч короля [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч короля [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч короля [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч короля [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x