Ирмата Арьяр - Поцелуй на счастье, или Попаданка за!

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирмата Арьяр - Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй на счастье, или Попаданка за!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если птичка увязла в хитроумных интригах, то пора вспомнить о крыльях. Если король одной рукой выдает замуж в приказном порядке, а другой — пытается затащить в альков, то у птички есть когти. Если путь в родной мир лежит через сделку и брак с некромантом, чудовищным Черным Вороном его величества, то главное — остаться в живых. А то с некроманта станется превратить невесту в зомби, чтобы опять не сбежала. Но Ворону ли справиться с Тамарой Коршуновой, птицей иномирной и сообразительной?

Поцелуй на счастье, или Попаданка за! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, переселим их в какой-нибудь пустующий дом, их теперь много в крепости.

— И все они далеко от главного замка, а девушки нужны для уборки, раз уж маги не хотят помогать мэйстрес Тимусии содержать Лаори-Эрль в чистоте. Да и следить за сомнамбулами нужно, мало ли что. Нет, не годится.

— В подвалы? — предложил женоненавистник Гринд.

— Я не чудовище, чтобы обрекать их на такую участь.

В глазах рыцаря читалось «именно что чудовище», но он промолчал.

— Я видела из окна, что на заднем дворе между птичьими вольерами и конюшнями есть какое-то небольшое здание. Что там?

— Сейчас оно пустует. Это бывший склад, миледи.

— Чудесно. Мэйстр Чесс, — обратилась я к дворецкому. — Распорядитесь привести строение в порядок и переселить туда сомнамбул. Освобождаю вас на сегодня от других задач, но чтобы к вечеру все было готово. Там девушки будут и вне замка, и совсем рядом, если понадобятся их услуги.

— Одни? Без защиты? — вскинул бровь командир гарнизона.

— Защитить их — ваша обязанность, сэр Гринд. Караул поставьте. Или магического сторожа. У мэйстра Дэниша получается замечательная защитная сеть, поручите ему ее создание.

Гринд только крякнул, но гневную тираду проглотил, побагровев, как перезрелый помидор.

Дворецкий степенно кивнул:

— Будет исполнено, госпожа.

— В таком случае приступайте, господа маги. Сэр Гринд, задержитесь.

Когда все откланялись, командир гарнизона тоже поднялся, но демонстративно уйти не решился. Я показала ему на кресло. Подождала, когда взбешенный вояка успокоится, и очень тихо сказала:

— Мы теперь одна семья, сэр Гринд, как бы вы ко мне ни относились. Если, конечно, Лаори-Эрль и для вас стал домом и семьей. А потому давайте договоримся: сегодня был первый и последний раз, когда вы поставили мои распоряжения под сомнение в присутствии третьих лиц, кроме графа Орияра. Найдите другой способ сообщить мне о своих сомнениях в правильности моих решений, или я потребую вашей отставки не только у графа, но и у моего опекуна, короля Артана Седьмого.

Вояка побледнел, сжал лежащие на столе кулаки так, что побелели пальцы.

— Шантаж всегда был излюбленным вашим методом, леди Тиррина.

— Я ничего не помню о себе, сэр Гринд, и тем более о моих прежних методах. Я сейчас — чистый холст. И теперь все зависит от людей, которые меня окружают. От того, какой они хотят меня видеть. А что меня окружало? Три года жизни под домашним арестом, три года издевательств над «гадюкой с вырванным жалом» моего жадного двоюродного братца и его матушки, эти три года не добавили мне доброты.

— Может, все дело в том, что вы не умеете быть доброй? — скептически хмыкнул вояка.

— Умению можно научить. Никто не рождается добрым или злым. Душа как зеркало, она отражает тех, кто в нее смотрит. Я надеялась, что Дэйтар и его прекрасный Лаори-Эрль помогут мне стать лучше, раз уж Небеса даровали мне вторую жизнь. Но теперь вы, сэр рыцарь, именно вы вынуждаете меня заново учиться злу. Ваша память не хочет видеть меня иной — не темной, а светлой, не злой, а доброй. Вот и Лин Игви не хотела. Что или кто внушает вам такое ко мне отношение?

На осунувшемся лице рыцаря выразилось смятение, но он еще не сломался. Не так легко преодолеть последствия дурного характера Тиррины Барренс. Я произнесла с задушевной интонацией, но ударила жестко:

— Знаете, кто не дает мне покоя, рыцарь Гринд? Вы. Именно вы много лет отвечаете за безопасность замка, но даже сердце Орияр-Дерта, замок Лаори-Эрль постоянно в опасности. И не снаружи, а изнутри. Вы допустили появление сомнамбул, вы уже трижды позволили случиться несчастью с невестами графа, вы прошляпили голема Оллу и изменения в психике вашей подчиненной, магички Лин Игви. Но самое ужасное — вы, кому мой таир доверял, как самому себе, не заметили, что повреждены все системы связи замка с Верхним миром. Они ведь повреждены, не так ли?

— Не совсем, — выдавил рыцарь, снова покрасневший, как вареный рак.

— Что значит — не совсем? Совсем, если до сих пор не явился мой учитель, магистр Нейсон, который королевским указом обязан находиться рядом со мной и Дэйтаром для… — Я вовремя придержала язык. Не стоило Гринду знать о моих ментальных талантах. — Для контроля за процессом брачной адаптации. Где сейчас его светлость, вам известно?

— Он не откликается.

— И вас это не беспокоит?

— Бывало и дольше не откликался. Значит, занят.

— А если ему угрожает опасность?

— Не думаю. Лаори-Эрль спокоен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй на счастье, или Попаданка за!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x