Сара Маас - Королевство крыльев и руин

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Маас - Королевство крыльев и руин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Азбука, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевство крыльев и руин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевство крыльев и руин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тамлин, верховный правитель Двора весны, вступает в сговор с правителем Сонного королевства, собравшимся захватить и подчинить своей власти всю Притианию. Армии короля вот-вот вторгнутся в земли фэйри. Наделенная магическими способностями и обретшая бессмертие Фейра покидает Двор ночи, понимая, что в сложившейся ситуации ее бездействие смерти подобно. Но кому из верховных правителей, увязших в давних противоречиях, может она теперь доверять? Где ей искать союзников? Фейре остается одно: ради спасения Притиании плести паутину лжи, предавая собственную натуру… Впервые на русском языке продолжение романов Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз» и «Королевство гнева и тумана» из сериала о приключениях Фейры.

Королевство крыльев и руин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевство крыльев и руин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так ты и есть Фейра, которую называют Разрушительницей проклятия? — спросила она мелодичным голосом.

Ее манера говорить несколько отличалась от нашей.

— Да, — ответила я, чувствуя на себе ехидную улыбку Риза.

Собравшиеся постепенно успокаивались, ожидая меня.

Пухлые губы Вэссы плотно сжались.

— Прими мои соболезнования по поводу кончины твоего отца. Он был великим человеком.

Несту, вышедшую из зала, эти слова заставили остановиться и оглядеть Вэссу с ног до головы. Вэсса без смущения ответила ей тем же.

— А ты — Неста, — сказала королева. Видимо, отец описал ей каждую из нас. — И ты прими мои соболезнования.

Неста смотрела на нее с холодным безразличием.

— Слышала, ты убила правителя Сонного королевства, — продолжала Вэсса.

Она внимательно рассматривала мою старшую сестру, пытаясь разглядеть в Несте воительницу. Но сегодня на Несте вместо доспехов было синее платье. Не услышав ответа, Вэсса обратилась ко мне:

— Должна сказать, что ваш отец пусть и ненадолго, но стал отцом и для меня. И куда более заботливым, нежели родной. Я ему многим обязана и буду чтить его память, пока жива.

Неста наградила королеву взглядом, от которого вполне могла бы пожухнуть трава на дворе. Однако Вэсса не унималась:

— Скажи, Фейра Аркерон, ты можешь разрушить мое заклятие?

— Не потому ли ты так быстро согласилась появиться здесь?

— Отчасти да, — улыбнулась королева. — Ласэн говорил, что ты обладаешь разнообразными дарованиями. И остальные верховные правители тоже.

Да. Например, Хелион — настоящий отец Ласэна.

Я не успела открыть рот, как Вэсса затараторила дальше:

— Времени у меня совсем мало. Я должна вернуться на озеро. К нему.

К страшному магу, властителю смерти, который держал ее на поводке.

— Кто он? — спросила я.

Вэсса лишь качнула головой и взмахнула рукой. Ее глаза потемнели.

— Так ты можешь разрушить заклятие? — снова спросила она.

— Я… не знаю, как разрушают подобные заклятия, — призналась я.

Она сникла.

— Но… мы можем попробовать, — добавила я.

Королева задумалась.

— Нашим раненым требуется помощь, поэтому я останусь здесь еще на некоторое время. Это будет, как говорит Ласэн, уловкой, позволяющей мне задержаться, не вызывая подозрений.

Она снова качнула головой.

— Это мы обсудим потом, — заявила Вэсса. — Вместе с угрозой, какую представляют остальные королевы.

У меня зашлось сердце.

Губы Вэссы изогнулись в зловещей улыбке.

— Королевы попытаются вмешаться. Сделают это под видом переговоров о мире. Перед началом войны король отослал их на континент. Думаю, они сумели его в этом убедить. Зачем им было гробить свои армии здесь?

— А если король поручил им начать войну на самом континенте? — резко спросила Неста.

— Мы это выясним, — с уверенностью ответила Вэсса. — А ты, Фейра, пока поищи способы мне помочь.

Я дождалась, пока Вэсса уйдет, и сдвинула брови, удивляясь ее приказу. Она либо не знала, либо не придавала значения тому, что мой титул вполне был сравним с королевским.

— Удачи, — усмехнулась Неста.

Внутри меня начинало шевелиться беспокойство. Усилием воли я подавила его и спросила сестру:

— А ты куда? Встреча начинается.

— Разве мое участие необходимо?

— Ты почетная гостья. Как-никак это ты убила короля.

— Ну и что? — хмуро спросила Неста.

— И ты — наша посланница в землях людей, — напомнила я. — Тебе просто необходимо остаться.

Неста смотрела на полуразрушенную лестницу. Только сейчас я заметила, что в ее кулаке зажата деревянная фигурка зверюшки. Я не знала, какой это зверь, но само дерево и манера резьбы были мне хорошо знакомы. Таких зверюшек вырезал наш отец в те годы, когда мы жили в деревенской хижине и бедствовали. Я помнила, как Неста презирала его за нежелание бороться с судьбой.

Заметив на себе мой взгляд, сестра спросила:

— Думаешь, эта встреча что-то даст?

Нас слышало множество фэйских ушей, и это требовало от меня говорить правду.

— Не знаю. Но хочу попытаться. — Я протянула Несте руку. — Идем со мной. Ты там нужна.

Неста смотрела на протянутую руку. Я было подумала, что она откажется и уйдет. Но Неста протянула мне свою, и мы вместе вошли в зал, битком набитый фэйцами и людьми. Здесь собрались все части нашего мира. Все дворы Притиании. Мирьяма и Драконий с их объединенным народом. Люди из здешних земель и разных уголков континента.

Все следили за нашим появлением. Мы прошли туда, где ждали Риз и наши. Я старалась не морщиться при виде изуродованной мебели. Ее собирали по всему дому и наспех латали, чтобы рассадить гостей. Со стен лоскутами свисали обои, с перекошенных карнизов — изодранные портьеры. Но лучше было собраться здесь, чем под открытым небом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевство крыльев и руин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевство крыльев и руин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевство крыльев и руин»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевство крыльев и руин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x