Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заговоры? — Поморщился алхимик.

— Цыко, — скривился в ответ купец, — когда ты успел стать таким привередливым? Дорога длинная, почитаешь в пути, что-то выпишешь. Специально для тебя купим современную книгу по алхимии. Золотых три на это выделим, идет?

Сердце Цыко часто забилось, казалось, хочет выпрыгнуть.

— Ну… — Он не сразу смог подобрать слова. — Это же неудобно как-то. Это же наши общие деньги… Надо тогда и тебе что-то купить тоже на три золотых…

— Старый друг, — протянул купец, — тут ты неправ. Я же не леденцов тебе предлагаю купить. Это знания. Знания по алхимии. А мы чем торгуем в первую очередь? Волшебными поделками! Твоими волшебными поделками. И, чем больше ты будешь уметь, тем больше мы заработаем.

Бандай поучительно поднял указательный палец вверх.

— Ну, коли так. Тогда, конечно. Спасибо!

— Пустое это спасибо, дружище! — отмахнулся купец.

Друзья вначале направились в оружейную лавку. Их в Рале было несколько. Благо, располагались они все на одной улице. Было из чего выбрать. В лучшую оружейную лавку они и не стали заходить. Не тот случай. Восточные княжества воюют всегда, это да, в оружии этот люд разбирается. Но народ там небогатый, воюют в основном крестьяне. А им вполне сгодятся простые клинки. Дальше уже выбирали по качеству. Сузив круг выбора до двух лавок, Бандай несколько раз по очереди заходил в каждую, сбивая цену. В конечном итоге сговорились о партии в пятьдесят армейских мечей за двадцать золотых. Сделку назначили на вечер у южных ворот.

Пришло время посетить книжную лавку. В дороге Бандай смеясь поглядывал на взбудораженного Цыко. Тот очень напоминал ребенка, которому пообещали гору сладостей.

Протискиваясь по узким улочкам, заполненным ярмарочными рядами, друзья, вдруг одновременно остановились будто вкопанные. Прямо перед ними торговали низкосортными тканями два рыжих брата. Тех самых, что едва было не лишили их лошади. Купец расправил плечи, лицо его налилось кровью, но Цыко крепко схватил его за руку.

— Погоди. — Зашептал он на ухо другу. — Устроишь драку, нас схватит стража. Еще и деньги отберут. Тут подумать надо. Погоди-погоди. Придумал. Дай-ка горсть медяков. Сейчас. Жди тут.

Алхимик нырнул в толпу, периодически появляясь то у одного, то у другого торгового ряда. Потом сбегал на соседнюю улочку в небольшой скверик, нарвал каких-то травок. Вскоре он вернулся, держа в руках кучу каких-то специй, трав и прочих ингредиентов. Достал из заплечного мешка небольшую ступку, что-то растер, что-то потолок, потом поводил над ступкой рукой, шепча какое-то заклинание. Странное зелье на миг засветилось тусклым зеленым огоньком. Появился легкий, но неприятный запах.

— Все! — Самодовольно произнес он. — Пойдем скорее. Времени мало.

Они подошли к торговому месту рыжих. Те их сразу узнали. Видать, сильно их тогда напугал вид Бандая, бегущего и размахивающего осью от повозки. Узнали, но не испугались.

— О! Гляди, брат, клоуны!

— О! Точно, брат, они. Эй, циркачи, чего не торгуете? Правильно, не ваше это дело торговать, ваше дело народ смешить.

Братья принялись издевательски смеяться. Похоже, они считают собственный юмор весьма удачным.

— Так! — Воскликнул первый, просмеявшись. — Ну-ка пошли вон отсюда. Тут настоящие торговцы деньги зарабатывают.

— Это вы-то настоящие торговцы, мерзкое отребье? — Сквозь зубы процедил Бандай.

— Ты кого отребьем назвал, клоун? Я сейчас стражу позову!

— Тихо, друг. — Положив руку на плечо приятелю, произнес Цыко. При этом незаметно плеснул своего зелья на ткани и на самих рыжих. Те так упивались своей безнаказанностью, что этого даже не заметили. — Нам неприятности не нужны.

— Точно, неудачники. Убирайтесь отсюда. Эй, брат, чем так воняет?

— Не знаю, брат, наверное, от этих клоунов.

Купец дернулся было вперед, но алхимик вновь удержал его.

— Мы их потом накажем. Поймаем на дороге и повесим.

— Это ты нам угрожаешь? Это ты нам сейчас угрожаешь? Эй, стража! Стража!

Но приятели уже нырнули в толпу и скрылись. У них еще были дела.

Лавок, где продавали книги по магии оказалось значительно меньше. Всего две. Они посетили обе. И вот тут-то они застряли надолго. Алхимик внимательно перелистывал, изучая, каждую книгу, чем очень сильно раздражал торговцев. В конечном итоге Бандай, заметив, что скоро начнет темнеть, а решение о покупки еще будет принято нескоро, отсчитал приятелю двадцать пять золотых и отправился к повозке, где у них вскоре должна быть встреча с продавцами оружейниками. Впрочем, углядев такую кучу золота, лавочник очень быстро перестал раздражаться и кинулся советовать, да предлагать. Так Бандай их и оставил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x