Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скорее, — обратился к нему юный маг, скоро тут все будет уничтожено.

Воин шагнул вперед. Какое-то время он будто летел в неведомом, наполненном светом тоннеле, потом вывалился на каменный, присыпанный песком пол просторной пещеры. Юноша перекувырнулся и мигом оказался на ногах. Тут же из портала в потолке пещеры появились Альгон и его отец. Они оба удержались на ногах.

Мистер Вадо оглядел всех собравшихся, потом взгляд его остановился на Лодине. Вадо скривился и обратился к сыну.

— Нам пора уходить. Прощайся.

Альгон знаком показал Лодину следовать за ним и вышел из пещеры. Когда они остались одни он сказал:

— Друг мой! Двадцать зим назад я пообещал тебе, что никогда не забуду, как ты был добр ко мне и спас меня. Хотя совсем меня не знал. Сегодня я смог вернуть тебе долг. Нелегко было уговорить родителей сохранить тебе жизнь. Но я поручился за тебя и меня послушали. Нас всех теперь считают погибшими. Уходя, мы с отцом уничтожили дом и все что было под ним. Никто ничего не найдет, и никто ничего не поймет. О том, что мы живы, знаешь только ты. И я знаю, что ты никогда, даже под страхом смерти и пыток не предашь нас. Нам пора расстаться, друг мой. Береги себя!

— Я не могу пойти с вами?

— Нет. — Альгон опустил голову. — На это родители не пойдут. То место, куда мы уходим не должен знать никто. Иначе нам не выжить. И я думаю, они, все же, правы. В тебе я уверен, но знания из тела можно добыть магией. Ты, все же человек. Хоть и на четверть эльф.

— Мы больше не увидимся?

— Кто знает? Но, думаю, нет, не увидимся. На прощание у меня есть для тебя подарок. Подожди до осени, потом его открой. Не раньше. Иначе на этом предмете может еще сохраняться мой след. Тогда другие хранители найдут тебя. Прощай, мой друг! Да хранят тебя духи!

С этими словами Альгон горячо обнял Лодина, после быстро развернулся и зашагал прочь не оглядываясь.

— Прощай… — прошептал тот ему вслед.

Так закончилось его служение ордену.

Часть 4

Цыко с Бандаем шли рядом с телегой. Лошадке было бы тяжело везти еще и их. Вот, заработают немного, купят вторую, тогда можно будет путешествовать с комфортом. Путь они держали в город под названием Рал. Он был не самым близким. Если точнее, то третьим по удаленности. Но зато там проходила ярмарка. Вступительный взнос за участие в ярмарке они ожидали покрыть за счет продажи посуды. Так редко кто делает. Обычно купцы сбываюттакой товар в лавки. Всю партию. Но, распродав посуду штучно, можно было заработать до тысячи процентов сверху. Основные доходы друзья ожидали от продажи алхимических поделок Цыко.

Все шло хорошо до тех пор, пока… Пока у телеги не отвалилось колесо.

— О, дьявол! — Воскликнул Бандай. — Это точно нас прокляли те адовые твари!

Опытный купец хорошо представлял себе, что значит опоздать на ярмарку. Выяснилось, что все-таки подгнила задняя ось и вылетел клин, крепящий колесо к оси. Хорошо, хоть посуда не побилась.

Пришлось Цыко оставаться сторожить повозку, а Бандаю отправляться с топором в лес искать подходящее деревце для изготовления новой оси. Пока алхимик ждал друга, он выпряг и отправил пастись лошадь, а также выгрузил из повозки товары. Иначе заменить ось невозможно. Вернулся Бандай. Его не было довольно долго, зато он нашел отличное дерево. Пока купец снимал с него кору, убирал неровности топором, Цыко собрал несколько трав, нашел и поотдирал смолы с разных видов деревьев, разжег костер, поставил вариться простой, но эффективный состав, придающий дереву прочность и предотвращающий гниение.

В это время раздался топот копыт. Вскоре показалась торговая повозка. Яркая, безвкусно раскрашенная. На месте кучера сидели двое. Оба рыжие. Очень похожие друг на друга. Один держал вожжи, другой кнут. Проезжая мимо они притормозили и тот, что был с вожжами ехидно выкрикнул:

— Что, неудачники, сломались? Ярмарка для настоящих торговцев, а вам только с цирком ездить.

Их повозка подалась ближе и второй рыжий внезапно размахнулся и стеганул кнутом лошадь Цыко. Та заржала от резкой боли и ошалело поскакала прочь. Рыжие противно засмеялись и, явно довольные собой, унеслись вдаль.

А Цыко с Бандаем бросились ловить свою лошадь.

— Бандай, телегу, товар сторожи. Я ее догоню. — Закричал алхимик.

Купец, бросившийся было за беглянкой, остановился, всплеснул руками и кинулся обратно к повозке. Добежав, он схватил сломанную ось и швырнул ее вдогонку обидчикам. Те, углядев бегущего за ними здоровенного злого детину с дубиной, что больше его роста, мигом перестали смеяться и стали изо всех сил нахлестывать двух своих несчастных лошадок. Купец, конечно же, их так и не догнал. Раскрутился, швырнул изо всех сил ось-дубинку вслед рыжим мерзавцам, но они уже уехали далеко вперед, дубина до них не долетела. Бандай вздохнул и пошел ее подбирать. Все-таки деревянная — еще можно пустить на дрова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x