Жрица или Кралица, Крал или Маг — отново и отново те идват на тази земя. Хората си мислят, че единствено кръвта е от значение, и мечтаят да основат династии… А аз — аз наблюдавам израстването на духа, надмогнал ограниченията на плътта. Това е разликата между тях и мен — от поколение на поколение, от век на век те израстват и се променят духом, докато аз оставам винаги същата.
Нещо подобно става и на Свещения остров. Жреците на новата вяра, която отрича многобожието, утвърждават силата й в Британия — а Авалон на жриците се изплъзва все по-далеч от човешкото познание. Но ние от света на феите вече знаем, че двата свята никога няма да бъдат напълно разделени. Земните духове успяват да надхвърлят преградите на времето и пространството, за да се срещнат с Висшето начало, което е едно — зад всички техни богове.
Идва нова епоха и в нея Авалон ще се струва на хората толкова далечен, колкото и селенията на феите. Момичето, което сега владее силата на Тор, иска да я използва, за да промени волята на съдбата; същото ще се опита да стори и тази, която ще дойде след нея. Няма да успеят — и дори Защитникът, когато дойде на белия свят, ще удържи мира в Британия само за кратко време. Друго не би могло и да бъде — щом техните животи са само мигове в живота на света.
Но мечтите им ще ги надживеят — защото мечтите са безсмъртни, също като мен. И дори светът да се промени напълно, също както външните събития имат своето отражение тук, при нас, така винаги ще има места, където мъничко светлина от нашия свят ще се процежда в света на човеците. И тази светлина никога няма да бъде загубена за човечеството, докато хората продължават да търсят покой и утеха на тази свещена земя, наречена Авалон.
Будика — кралица на племето исени, оглавила бунта на британските племена срещу римското владичество — 61 г. сл.Хр. — Б.пр.
Рибата е християнски символ поради магическото име, което се получава от първите букви на израза „Исус Христос, Божи син, Спасител“ на гръцки език: „Iesos Christos theu hujos soter“, тоест ichthjus — риба — Б.пр.
Ренус — латинското наименование на река Рейн. — Б.пр.
Максимиан Август и Диоклециан управляват заедно Римската империя до 305 г. сл.Хр. Максимиан получава Запада, а старшият Август Диоклециан — Изтока. Впоследствие заедно с двамата цезари Галерий (за Изтока) и Констанций Хлор (за Запада) създават т.нар. тетрархия или четиривластие. — Б.пр.
Сатурналии — В древния Рим, празненства в чест на бог Сатурн. По време на тези дни робите и слугите имали пълна свобода на словото и можели да хулят безнаказано дори и господарите си. — Б.пр.
Dignitas (лат.) — достойнство. — Б.пр.
Dux Tractus Armoricani et Nervicani (лат.) — Управител на провинциите Арморика и Нервика. — Б.пр.
Базилика — древногръцка и римска обществена сграда във форма на правоъгълник. — Б.пр.
Съзвездието Орион се отъждествява с фигура на ловец. — Б.пр.
Иди (от лат. idus) — 13-ият ден на месеца у древните римляни, а през месеците март, май, юли и октомври — 15-ият. — Б.пр.
Пала — в древния Рим — дълга и широка горна дреха. — Б.пр.
Сулис — богиня покровителка на лековитите извори. — Б.пр.
Хипокауст (от гр. hypo — под; kaustos — нагорещен) — подподно отопление със система от канали за горещ въздух, което се е използвало най-често в античните бани. — Б.пр.
Стола — в древния Рим — женска дреха, стигаща до глезените. — Б.пр.
Domina (лат.) — господарка. — Б.пр.
Император Юлиан Апостат (Отстъпник), управлявал Рим от 361 до 363 г. сл.Хр. — Б.пр.
Карактак (Карактакус) — един от водачите на бунта на британските племена срещу римляните 61 г. сл.Хр. — Б.пр.
Fortunatus (лат.) — щастливец. — Б.пр.
Цезародунум — римското име на гр. Тур във Франция. — Б.пр.