Анна Зимнохо - Перерождение [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Зимнохо - Перерождение [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перерождение [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перерождение [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы Другие. Наверное, люди назвали бы нас бессмертными. И это правда, отчасти. Мы не стареем. Но, тем не менее, тоже можем умереть… История, которую я хочу вам рассказать случилась давно, но в каком-то смысле продолжается и до сих пор.

Перерождение [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перерождение [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зимнохо Анна

(Арика Блайдд)

ПЕРЕРОЖДЕНИЕ

Перерождённая

То лето в королевстве Эгберт выдалось холодным. Дожди почти не прекращались. И урожай, не успевая созреть, сразу начинал гнить. Среди населения всё больше и больше начало проявляться беспокойство. Если уж сейчас нельзя себя прокормить, то что будет зимой?

Уже к концу лета количество разбойничьих шаек значительно выросло, и путешествия становились всё более опасными.

Адриан Рейес и Кайл Уэйн знали об этом, но их это не особо волновало, в конце концов, они ведь были Другими. С детства им внушали, что Другие стоят выше обычных людей: они не стареют и, хотя могут умереть, они помнят все свои предыдущие перевоплощения. Да и что с ними сможет сделать какая-то жалкая разбойничья шайка? Поэтому двое друзей ехали неторопливо. Впрочем, этому была и ещё одна веская причина: дорога, размокшая от дождей и разбитая повозками, напоминала месиво из грязи. Сейчас путешествия и без всяких разбойников нельзя было назвать приятными.

— Да уж, моя любимая старшая сестрёнка умеет доставлять неприятности, — усмехнулся Кайл Уэйн, взглянув на небо.

Дождь, начавший моросить с самого утра, так и не прекратился, а тяжёлые сизые тучи, казалось, и не собирались покидать отвоёванное у солнца небо.

— Отправиться ей навстречу было твоей идеей, — ответил ему Адриан. — Так что это у вас семейное.

— Но-но! Всё-таки Грейс скоро станет твоей женой, — притворно нахмурился Кайл, но потом добавил уже с ноткой беспокойства в голосе: — Но я не понимаю, что могло её так задержать. Не могла же она на самом деле…

Сбежать.

— Это Грейс, она могла, — равнодушно пожал плечами Адриан.

Дорожные плащи уже успели промокнуть насквозь и теперь скорее мешались, чем защищали, но без них было бы ещё хуже. Единственное, о чем сейчас думали двое друзей — это как поскорее добраться до ближайшей таверны. И похоже, что не только они… Едва впереди появились первые признаки жилья, даже лошади заметно оживились и прибавили ход без всякого понукания.

Им повезло, в деревне, название которой они так и не удосужились узнать, была таверна.

— Смотри-ка, — произнёс Кайл, глядя на вывеску. На деревянной доске, подвешенной за цепи, был не очень-то умело изображён орёл с распростёртыми крыльями, а внизу красовалась надпись «Акуила». — Похоже, это место когда-то принадлежало нашим.

— Нет, — возразил Адриан, всем своим видом показывая, что ему в сущности всё равно, но Кайл слишком хорошо знал и понял, что его друг беспокоится. — Даже если это как-то указывает на Великую Империю Татия, то это место скорее принадлежало Отступникам.

— Да ладно, — махнул рукой Кайл, — подумаешь. Выбирая между их проповедями и этой дурацкой погодой, я выберу первое.

— Сомневаюсь, что мы просто отделаемся проповедями, если здесь действительно окажутся Отступники, — ответил Адриан. Хотя ему и самому хотелось поскорее оказаться под крышей у тёплого очага.

Поручив слуге из таверны своих лошадей, друзья вошли в здание. Немногочисленные посетители тут же замолчали и уставились на только что прибывших. Длинные кольчуги, сделанные из перекрывающих друг друга пластинок из тонкого метала, плащи, скреплённые на плече круглой серебряной фибулой и украшенные по краю богатой тесьмой, и мечи за поясом — сразу бросались в глаза и указывали на то, что перед ними знатные господа.

Хозяин «Акуила», тут же ухватив цепким взглядом полные кошели, висящие на широких металлических поясах у друзей, немедля подбежал к путникам.

— Чего изволите? — затараторил он. — У меня есть хорошие комнаты для ночлега. И припасено отличное вино! Нет ничего лучше в такую погоду!

— Давай своё вино, — небрежно бросил Кайл, окидывая взглядом помещение, местная публика состояла сплошь из крестьян. — И поесть ещё чего-нибудь притащи.

— Будет сделано, — ответил хозяин и, несмотря на своё довольно-таки объёмное пузо, быстро куда-то убежал.

Друзья тем временем решили устроиться неподалёку от камина. Кайл тут же развалился на лавке и потянулся.

— Ну что дальше будем делать? — спросил он. — Отступников я тут не вижу. Впрочем, как и сестрицы.

— Проедем ещё немного вперёд. Будем надеяться, что мы не разминулись. Может, нам попадутся ещё какие-нибудь её следы, — ответил Адриан, который в отличие от Кайла всё ещё осторожно посматривал по сторонам, не до конца уверившись, что это место безопасно.

— Ага, будет здорово, если мы вернёмся в замок и обнаружим, что Грейс уже там, — Кайл замолчал и придвинулся поближе к камину. Весь его вид показывал, что дорога его утомила, и он рад наконец-то оказаться в тепле. — Ну и где там этот хозяин с его вином!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перерождение [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перерождение [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перерождение [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перерождение [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x