Олег Данильченко - Лузер [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Данильченко - Лузер [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лузер [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лузер [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь у каждого складывается по-разному. Кому-то фартит, а кого-то записывает в неудачники, и вот ты уже не живешь, а доживаешь по привычке. Исчезли куда-то друзья-приятели, близких ты тоже больше не интересуешь, а тут еще возраст давит на психику. Как говорится – кризис среднего возраста грянул. Пессимист скажет: хуже некуда. Оптимист же улыбнется: бывает и хуже. Но судьба непредсказуема. Хоп! А вокруг уже другой мир. На глазах оживают сказки и ночные кошмары. По окрестностям бродят как ни в чем не бывало мертвецы, и совершенно случайно можно встретить живого гнома или эльфа, не говоря уже о других мифических существах, а магия так и вовсе рядовое явление. Отныне просто доживать более не получится. Далее уже выживать надо. Пришла пора вспомнить о том, что мужчина это не просто автомат для добычи денег, а в первую очередь воин и защитник.

Лузер [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лузер [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В изнеможении опускаюсь на траву. Ноги не держат, сил нет. Будто какой-то стержень из меня вынули. Сижу и тупо пялюсь на труп большого черного кота.

– Нужно отсечь им головы, господин.

Молодой голос прозвучал неожиданно. Позвучал на незнакомом языке. Но я его понял. Как? А я знаю? Просто понял и все. Вот так, дословно. Вроде кто-то перевел его на русский язык прямо в голове.

– Что за…

Падаю на бок и, перекатившись на живот, навожу трубу глушителя на говорящего. На бок, потому что на вскакивание или еще какие-либо гимнастические трюки сил уже не осталось. Тот отступает на шаг. Глаза испуганные. Выставляет пустые руки перед собой, ладонями вперед.

– Я не причиню вам вреда, господин.

Лежу. Разглядываю говорящего. Ну что можно сказать? Человек. Самый обычный. Молодой парень. Под метр восемьдесят ростом. Очень изможденный. Видимо, и так-то от природы статью великой не отличался, а теперь и вовсе отощал. Кожа чуть смуглая. Волосы длинные, стянутые в пучок на затылке. Шатен. Одежда по большей части кожаная. Материал штанов похож на замшу, но по виду толще, темно-коричневого цвета. Грубая выделка. Длинная куртка. Цвет тот же. Штанины заправлены в сапоги. Понятное дело, тоже кожаные. Из отворотов куртки виднеется зеленая рубаха. Материал не определю, но точно не кожа. Через плечо перекинут ремень большой сумки. Сами отгадаете, из чего сделана? Именно из нее, из кожи. Парнишка молодой совсем. Лет двадцати на вид. Юношеский пушок под носом и на бороде, видимо совсем недавно расти начал. С моим рашпилем пегого цвета точно не сравнится. Зарос я за последние дни капитально. Атмосфера к бритью не располагала. Наверно, как натуральный бомж выгляжу.

– Вы позволите вам помочь, господин?

Непонимающе смотрю на парня. Чем он мне поможет?

– Вы потратили ману почти полностью. Давайте я вам немного своей солью.

Все еще не понимаю. Что я потратил? Куда он чего наливать собрался? Парнишка осторожно подходит и присаживается рядом на корточки, придерживая свою сумку.

– Я умею. Правда. Учителю постоянно в этом помогаю. – Тут он запнулся и, опустив взгляд в землю, тихо проговорил: – Помогал.

Оставив в покое сумку, он расставил руки надо мной, ладонями ко мне, и, закрыв глаза, что-то зашептал. Не сразу, а только секунд через пятнадцать я почувствовал, как силы стали возвращаться ко мне, а чувство потери хоть и не угасло совсем, но перестало быть таким нестерпимым. Паренек побледнел. Мое альтернативное зрение, потухшее само по себе, после удара дубиной и не включавшееся все время, пока я слушал мальца, вдруг снова заработало, и я увидел, как аура моего нового собеседника буквально на глазах скукоживается и блекнут краски.

– Всё. – Он устало улыбается. – У меня пока не очень большой личный запас. Больше не могу, иначе сам свалюсь.

– И на том спасибо, малой, – говорю-то я на русском, вернее пытаюсь, а вот чувствую, что губы, артикуляция языка, вытворяют невообразимые вещи, помимо моей воли. Ушами же слышу, что сам говорю на чужом языке. Как так выходит?

– Надо отсечь головы, а то они встать могут. Это плохо.

– Сейчас сделаю, парень. Дай отдышаться.

Тот кивает и задает вопрос или, вернее, сразу несколько подряд:

– А зачем вы голой маной били? Учитель говорил, что это расточительство. А куда вы идете? Ваша одежда… никогда такой не видел. А что это за оружие? – тычет пальцем в автомат.

– Давай, парень, позже поговорим. Я три дня не спал. Тут есть, где спокойно можно укрыться?

– Несколько дней тут будет безопасно. На территорию майродов никто не смеет заходить.

Ага. Кошаков этих майродами зовут, значит. Запомню. А парнишка из местных, выходит. Это хорошо. Вот только как я его понимаю? Собственные уши меня не подводят, но еще удивительнее, что он меня понимает, а мой рот и глотка без моего участия издают понятные для собеседника слова. И вот еще медальон снова нагрелся, но теперь не жжется, просто чуть согревает грудь. Чудны дела твои, господи. Встаю. Пошатывает. Силенок все еще маловато. Но хоть на ноги смог подняться. Занятный малой. Как он там сказал? Немного солью? Манны? Причем тут манная каша? Ни хрена не пойму. Однако надо трупами заняться. Интересная тут фауна. Не удивительно, что травоядных не заметил. Головы отсек. Не с первого раза, понятное дело. Шеи крепкие. Но справился. Потом сходил за рюкзаком.

– Пойдемте, господин. Я покажу хорошее место. А вы разве не будете доставать макры?

– Чего? Что доставать?

– Макры. Майроды существа магические. Вы разве не почувствовали, как самец вас обездвижил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лузер [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лузер [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лузер [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лузер [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Любовь 26 января 2023 в 01:36
Ну и зачем столько"воды", смысл ускользает.
Ольга 26 мая 2023 в 21:07
все прекрасно - идея и сюжет и герои. но мне тяжело было читать гибрид романа фэнтэзи и технических инструкций. примерно с половины стала пропускать
инструкции выживальщика и жизнь наладилась. а вообще славно. спасибо автору.
Илья Федорович 11 ноября 2023 в 13:41
Спасибо автору! Как будто вернулся вновь в ряды ДВМП на пионерах Толя Шумов, Боря Цариков пришлось ходить за 36 лет работы. И родной Владивосток, жил на БАМе. Всё точно. Спасибо!
Константин 25 ноября 2023 в 22:37
Автор явно не Дивов, и не Лукьяненко. Старается, конечно, но выходит так себе. Особенно когда пытается имитировать этакое простонародье.
x