… Почему он так быстро ушел? Когда он меня поцелует? Или сначала обязательно должен быть бал?.. Какое гениальное изобретение — книги… Теперь я могу читать любую, какую захочу… А гоблины любят сказки. Я буду им рассказывать свои истории…
Джарет прошел к тронному залу. У дверей как обычно стояли двое гвардейцев.
— Приведи Гленна, — обратился король к одному из них. — Быстро.
Уже через минуту мальчишка стоял у трона. Джарет хмуро оглядел его. Вот реакция этого подростка была вполне ожидаемая и нормальная.
— Расскажи, кто вы и откуда, — король гоблинов опять остро ощутил нехватку стека. Нужно найти время и сделать новый, а то как без рук.
— Зачем? — мальчишка смотрел волчонком.
Джарет приподнял бровь.
— Похоже, ты не до конца понял ситуацию, Гленн. Я не пытаю ради удовольствия, как хозяин Черной башни. Но если мне не подчиняются или ведут себя слишком дерзко, я могу быть жесток.
Хрустальная сфера, возникшая в ладони Джарета, обернулась змеей. Глаза у Гленна расширились. Он попытался отступить, но не смог шевельнуться. Змея уже обвилась вокруг его ног.
— Я понял, — Гленн сглотнул. — Я прошу прощения… Ваше величество.
Титул он выговорил с заметным усилием. Джарет усмехнулся. Змея скользнула по полу и свернулась на нижней ступеньке трона.
— Полагаю, я не ошибусь, если предположу, что ты из знатной семьи?
— Да, — Гленн покосился на змею. — Я младший сын патриция Эл-Гленневана.
Джарет кивнул. Единственный город-государство на материке. Понятно, почему мальчишка так себя ведет. Не привык, что существует кто-то выше его отца по положению.
— Почти принц, надо же. А кто Лана?
— Моя сводная сестра, — Гленн покраснел.
— Вот как? — кое что прояснилось. — А ее мать — жена твоего отца?
— Нет, она рабыня с островов, — в тоне мальчишки скользнула презрительная нотка.
Джарет снова нахмурился. То есть, по рождению Лана ниже Гленна? Он полагал, что наоборот.
— Мне что, из тебя клещами слова вытягивать? Рассказывай, как вы попали в башню!
При упоминании клещей, Гленн смертельно побледнел.
— Лану должны были отдать в храм богини любви — учиться на жрицу. Но она сбежала. А я отправился ее искать, — Гленн гордо вздернул голову. — Потому что обещал, что женюсь на ней.
— Тебе сколько лет? — Джарет не смог удержаться от смеха.
— Пятнадцать… почти, — мальчишка выпрямился с обиженным видом.
Король гоблинов шевельнул пальцами. Змея подняла голову и зашипела.
— Я не люблю, когда мне лгут.
— Тринадцать… Почти четырнадцать.
— А ей сколько?
— Шестнадцать. Но это неважно! — Гленн с вызовом посмотрел прямо в глаза Джарета. — Я ее люблю.
— И что было дальше?
— Мы заблудились, попали в земли колдуна. Нас поймали. Привезли в башню, — Гленн вдруг по-детски закрыл лицо руками. — Я даже не могу сказать, как там было плохо…
— Вы всё время оставались вместе? — Джарет слушал очень внимательно.
— Да, но Лану чаще уводили наверх. А потом… Там ведь были и другие пленники… Всех вдруг забрали.
— Почему оставили вас? — этот вопрос очень интересовал Джарета.
— Это из-за меня, — Гленн вдруг усмехнулся. — Когда нас выволакивали из клетки, я… в общем, почти покалечил одного из палачей. Они разозлились и сказали, что я еще долго не умру. И Лана тоже. Что было потом, я плохо помню. Они даже не давали нам поправиться, как раньше.
Джарет задумался. На хитроумную ловушки Джодока не похоже. Слишком уж много допусков. Но ведь мастер колец работал не только с людьми. Лана могла не выдержать пыток. Замещение сознания в опустевшем теле возможно. Особенно учитывая, что в результате экспериментов девушка стала гораздо прочнее обычного человека. Джодок мог проводить очень замысловатые опыты. Но чье в ней сознание?
— Кто были другие пленники? Люди?
— Наверное, — Гленн ответил неуверенно. — Там было темно.
«Да, не много от тебя проку», — Джарет свернул змею в хрустальный шар. Мальчишка вздохнул с облегчением.
— Лана в библиотеке, — король гоблинов медленно вращал кристалл в пальцах. — Можешь ее навестить, я разрешаю.
Встречу двух подростков Джарет наблюдал в кристалле. Гленн влетел в библиотеку с такой скоростью, что сбил с ног маленького гоблина, несущего высоченную стопку книг. Джарет поднял брови от удивления. Каким чудом Лана убедила гоблинов ей помогать?! Кстати, где она? А, вот — на лестнице.
— Лана! — Гленн протолкался между гоблинами и остановился у стремянки, задрав голову. — Нам нужно поговорить. Где-нибудь в другом месте.
Читать дальше