— Не спеши, — он поддержал ее за бедра. Дарина покачнулась. Быть сверху оказалось не таким простым делом, как выглядело со стороны. — Ты прекрасна, Дара, о, как же ты прекрасна…
Эти слова вернули ей уверенность. Тот парень шептал русалке примерно то же самое, значит она всё делает правильно. Вот только к собственному наслаждению Дарина оказалась не готова. Она задыхалась, взлетая и падая, и только его руки каким-то чудом удерживали ее.
— Ра-адость моя!.. — Джарет задвигался еще быстрее. — Да… Да-ара…
Она всхлипнула, засмеялась, тут же застонала в голос и не выдержала — упала на него. Джарет подмял ее под себя, заставив застонать еще раз. И сам стонал ее имя, пока полностью не обессилел.
— Почему у меня не получилось? — еле слышно прошептала Дара ему на ухо.
— Очень даже получилось, — Джарет поцеловал ее в нос. — Просто та, кому ты подражала, гораздо опытнее. А кроме того, Дара, когда ты последний раз получала удовольствие в постели с мужчиной?
Она побледнела. Потом на щеках вспыхнули алые пятна.
— Три года назад. С тобой.
— Понятно, — глаза Джарета полыхнули. — Я его убью!
— Нет, ты не понял, — Дара испугалась. — Вольх вовсе не бил меня, не думай. Ничего такого. Просто он меня не чувствует, как ты. Хотя, как ты, наверное, больше никто не умеет?
— Да уж, надеюсь, — Джарет усмехнулся. — Но пусть Вольх даже не надеется второй раз получить такой подарок. Ты хочешь остаться со мной, значит останешься. И Лабиринт тебе понравился, я заметил.
— А как же Селина? — Дара приподнялась на локте и посмотрела на него сверху вниз, тревожно, но с надеждой.
— Лина — волшебница, — Джарет впервые оказался в такой ситуации, но рассчитывал выбраться из нее ко всеобщему удовольствию. — У нее свой мир и свои дела. К тому же Лабиринт ее не примет.
— Но она останется твоей женой, — Дара стремилась разобраться в ситуации до конца.
— А ты — королевой.
Дара с сомнением покачала головой.
— Я люблю тебя, Джарет. Но это как-то странно получается.
— Ничего странного. Две жены — это очень широко распространенная традиция, — Джарет притянул Дару к себе и зарылся лицом в ее снова спутавшиеся волосы.
Дара вдруг начала смеяться.
— Джарет, ну почему тебе не пришло это в голову три года назад? Хотя нет, тогда бы я не согласилась.
— Значит, всё к лучшему, — Джарет довольно улыбнулся.
Владыка Асгарда уныло обозревал свои пустынные чертоги. Огромный стол растрескался, древки копий прогнили, и крыша кое-где провисла. С покрывавших ее щитов облезла позолота. Когда-то здесь пировали тысячи тысяч воинов. И воздух дрожал от громоподобных раскатов смеха богов и визга валькирий. Как вышло, что всё это сгинуло?
— Ты всё вернешь, — Фригг как всегда угадала мысли мужа. — Наши мальчики не оплошают. Не на этот раз.
Вотан тяжело покачал головой. Четыреста с лишним лет он по капле восстанавливал растраченную в последней войне силу. Но до идеала еще далеко. А остальные боги даже в худшем состоянии. Однако ждать, пока окрепнет наследник Хастура недопустимо. Ну почему этот проклятый древний не проспал еще полвека?! Еще с десяток лет хотя бы! Начинать Рагнерек в столь жалком состоянии было неловко.
— Может, мне заняться Джаретом? — на подлокотник трона присела Фрейа. — Пока Тор с Локи ищут Вольха.
— Поздно, этот ублюдок уже в Лабиринте, — Вотан погладил перья сидящего у него на плече седого ворона. — Сигюн, как дела у Моркелеба?
— Он вывел из игры Дея, это большая радость, — золотоволосая богиня подбросила на ладони игральные кости. — А сейчас отправился за Домиником Эшли.
— На меня произвело впечатление, как этот жрец угомонил Дагона, — Вотан повеселел. — Даже не хочется его убивать. А ты уверена, что Джарет выйдет ради него из Лабиринта?
— Это вероятно. А мы должны использовать малейшую вероятность.
— Я нашел Вольха! — в чертогах возник сияющий Локи.
— Еще одна радость! — Сигюн снова подбросила кости. — И где он?
— Он зачем-то вернулся в свой лес. Должно быть, не ожидал, что мы оставим там слежку.
— Глупец! — ухмыльнулся Вотан. — Локи, бери Бальдара, Тюра и отправляйтесь за этим ренегатом. И чтобы живым мне его привели.
— Ты подаришь мне его шкуру, дорогой? — Фригг погладила руку мужа.
— И зубы на ожерелье, — поддакнула Сигюн.
— Зубы я ему лично выбью, — пообещал жене Локи.
Огромный черный дракон опустился на плоскую вершину горы. Ожидавшая его Сигюн поднялась и отряхнула подол зеленого платья.
Читать дальше