Макс Мах - Дама Пик [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Мах - Дама Пик [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 26, Жанр: Фэнтези, Исторические приключения, adv_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дама Пик [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дама Пик [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое произведение от автора популярного цикла "Авиатор" в жанре исторического фэнтези. Альтернативный мир Земли, отстающий от нашего по времени. Генуя, аристократ с сильными магическими способностями, находясь в состоянии сильного душевного потрясения, совершает призыв сильной колдуньи прошлого. Однако та отказывается и вместо нее воплощается её аналог из другого мира, в котором внимательный читатель возможно узнает свой...

Дама Пик [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дама Пик [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов, женщина все-таки проснулась, об этом Августу сообщила Маленькая Клод. По ее словам, гостья спросила, который теперь час и пошла приводить себя в порядок, чтобы через полчаса выйти к столу.

- Она голодна, - сообщила Клод. - У нее болит голова. Не очень сильно, но болит. И она хочет обтереться водой, потому что сильно потела всю ночь.

- Может быть, ей стоит принять ванную? - предположил Август.

- Нет, господин, она не хочет надолго откладывать завтрак, - возразила служанка. - Она очень голодна. Сказала, что у нее зверский аппетит.

- Зверский? - переспросил Август. - Ну-ну. А на каком языке она тебе это все сказала?

- На французском, - недоуменно посмотрела на него девушка. - На каком же еще?

- Полагаешь, она хорошо его знает? - Август был счастлив, но его удивила реакция молодой служанки на то, что женщина, еще вчера не умевшая говорить по-французски, заговорила вдруг на этом языке.

- Извините, господин, но я не поняла вашего вопроса, - смутилась Клод.

- Хорошо, - кивнул Август. - Неважно! Скажи, а вчера она говорила по-французски лучше или хуже, чем сегодня?

- Одинаково, я думаю...

- Значит, одинаково! Ну-ну!

Глава 4.

Преображение
1. Вилла Аури, день четвертый

- Доброе утро, Танья!

Следует признать, выглядела она сегодня просто замечательно. Красивая, стройная, с идеальной осанкой, подчеркнутой строгим платьем из шелка двух оттенков зеленого: облегающий лиф и прямая сборчатая юбка. И, разумеется, стала выше, надев нормальные туфли с подходящими для ее статуса каблуками

"А каков твой статус, на самом деле, мы, возможно, узнаем прямо сейчас".

- Доброе утро, Август! - Голос у женщины не изменился. Как был низким с хрипотцой, таким и остался. Волнующий голос грудного регистра. А еще Август услышал в ее французском легкий акцент. Совсем легкий, почти незаметный, если специально не прислушиваться.

- К столу, сударыня? Я думаю, вы голодны?

- Благодарю вас, Август, вы сама любезность!

Сели к столу, и пока гостья кушала - суп из грибов с улитками, копченая северная сельдь, жареная форель с травами, сиенский пирог, ну и фрукты, разумеется, - по большей части молчали или обменивались ничего не значащими репликами. К серьезному разговору приступили только тогда, когда на стол подали сыр и сладости. Гостья взяла чашечку майсенского фарфора, понюхала кофе, улыбнулась мечтательно и сделала глоток.

- Итак, - сказала она, возвращая чашку на место, - вы, Август, волшебник, маг и чародей, я правильно поняла?

- Да, - чуть улыбнулся Август. - Впрочем, не маг. Маги и факиры живут на востоке. Чародеи вместе с волхвами, кажется, на вашей родине, в России. А у нас здесь все больше колдуны и волшебники. Я, например, колдун.

- То есть, у вас тут существует магия...

- Вчера вы не говорили по-французски, - усмехнулся в ответ Август, - а сегодня... Вы ведь понимаете, сударыня, что мы говорим по-французски?

- Значит, все-таки магия... - тяжело вздохнула женщина. - Абзац !

Последнее слово она произнесла по-русски. Август его не понял, но по интонации догадался, что это какое-то эмоциональное междометие. Возможно даже - ругательство.

- Видите ли, Август, мне трудно это принять, хотя все факты на лицо, - добавила женщина с грустной улыбкой. - У нас, там, знаете ли, нет магии. Разве что, по мелочам. Предсказания дурацкие, гадания на кофейной гуще, заговоры, привороты... Но никто в это не верит. Нет твердых доказательств.

"Великие боги! Она говорит, как ученый!" - Казалось его уже ничем не удивишь, но Танье это удалось, и уже не в первый раз.

- Давайте, начнем с начала! - предложил Август. - Разрешите представиться, сударыня, Август Агд де Сан-Северо кавалер де ла Аури.

- Офицер и джентльмен? - усмехнулась в ответ женщина.

- Что, простите? - не понял ее Август.

- Не берите в голову ! - отмахнулась Танья. - Я имела в виду, дворянин и аристократ.

- В какой-то мере, - чуть пожал плечами Август. Время рассказывать гостье о причудах его личной судьбы еще не пришло. Точно так же, как и спрашивать ее, что значит "брать в голову". - Кстати, Аури - это название дома, в котором мы сейчас находимся. Вилла Аури вместе с участком леса и составляет, собственно, все мое состояние.

- У вас неплохое собрание скульптуры и живописи, - все с той же полуулыбкой напомнила Танья.

- Что вы имеете в виду?

И в самом деле, что она имела в виду?

- Донателло, Микеланджело, Тициан...

"Она еще и в искусстве разбирается? Значит ли это, что эти художники возникли и здесь, и там? Хотя, возможно, она почерпнула все это из памяти Маргариты?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дама Пик [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дама Пик [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дама Пик [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дама Пик [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x