— Ладно, ваша взяла, — согласилась Верите. — Но тут так страшно, — она выразительно повела изящными плечами и склонила на бок прелестную головку. Ноллис бросил на нее подозрительный взгляд и сглотнул.
— Инспектор, если уж вы приставлены охранять меня, не могли бы это делать в моей комнате? — светлые глаза простодушно глядели на враз вспотевшего Ноллиса. — Побудьте со мной до утра… — просто попросила она и смущенно потупилась.
Инспектор сдался не сразу, но Верите Хантер умела убеждать.
— Пива? — спросила девушка, когда Ноллис удобно расположился в кресле перед телевизором.
Ноллис охотно кивнул, наблюдая за движениями девчонки — та откупорила бутылку и протянула ее инспектору.
Сначала Ноллис не понял толком, что произошло. Еще минуту назад они непринужденно болтали о том, о сем. Продолжая щебетать, Верите поднялась, чтобы задернуть штору и вдруг охнула, вцепившись в край стола. Ее качнуло, и она осела.
— Мисс Верите, что с вами? — Ноллис резво кинулся к ней. Подхватил. Успел. Девчонка была в глубоком обмороке. Отнести ее на кровать, сбегать за водой, привести девчонку в чувство парой оплеух оказалось делом нескольких минут.
— Что? — Верите резко дернулась и открыла глаза.
— Вы потеряли сознание, мисс. Видимо, сказывается волнение последних дней. Ложитесь-ка спать.
— Только не уходите, посидите со мной, пока я не засну, — умоляюще прошептала девчонка.
— Хорошо, — Ноллис укрыл ее одеялом и, взявшись за ополовиненную бутылку, снова уселся в кресло. У пива был какой-то неприятный, слегка горьковатый привкус, но Ноллис решил, что это ему показалось.
Инспектор не заметил, что хитрая девчонка наблюдает за ним из-под опущенных век. Инспектор допил пиво, отставил бутылку, кинул взгляд на притихшую Верите. Убедившись, что девушка, по-видимому, спокойно спит, Ноллис прикрыл тяжелеющие веки. Через минуту он размеренно засопел, уютно свернувшись в кресле.
Верите хихикнула, выползла из-под одеяла и принялась лихорадочно натягивать одежду. Пустой пузырек с надписью «Снотворное» она решила выкинуть подальше от гостиницы.
* * *
Вампир неслышно скользил под каменными сводами замкового коридора. Впереди заплясал луч фонарика. Вампир вжался с сумрачную нишу как раз вовремя — мимо него прошли двое. Совсем еще молоденькие — вампир отчетливо чувствовал их потаенный страх. Именно этот страх и делал их такими соблазнительными, хотя обычно вампир все-таки предпочитал женщин.
Парни даже не вздрогнули, когда он оказался перед ними; по его приказу отбросили оружие, поспешно стащили серебряные цепочки, откололи мерзко пахнущий чеснок, запрокинули головы назад. Вампир приник к шее первого парня, без наслаждения впрочем, просто чтобы утолить свой голод. Если он правильно рассчитал, то сегодня ему потребуются силы, много сил — и кровь, чтобы поделиться… все так и будет. Он не мог в ней ошибиться.
* * *
Мэйсон и Лаки прочесывали пустынный коридор, когда наткнулись на распростертые на каменном полу обескровленные тела своих прибывших коллег.
— Это сделал вампир, — пробормотал Лаки, разглядывая рваные ранки на шеях покойников. — Не помог ни чеснок, ни серебро. Они не оказали сопротивления.
— Какого черта Хантер прислал сюда этих малолеток? — в голосе Мэйсона клокотал гнев. — Навязал нам на голову этот детский сад и вот что получилось. Отвечай теперь за них…
— В этом месте коридор расходится, — Лаки осветил фонариком уводящие во мрак ответвление коридора. — Что будем делать? Разделимся?
— Да, — Мэйсон утвердительно кивнул. — Лаки, прошу, будь осторожен!
Лаки хмыкнул и устремился вперед.
«Когда-нибудь это его безрассудство выйдет ему боком», — подумал Мэйсон.
Сумрачный коридор заканчивался винтовой лестницей, уводящий, казалось, к самому центру земли. Мэйсон спустился по ступенькам и двинулся навстречу слабому проблеску света впереди. Несколько шагов — и он оказался в тускло освещенном овальном зале. Посередине, на каменном постаменте, возвышался богато декорированный медный саркофаг — брат-близнец медного саркофага баронессы Финчли.
«Так!» — промелькнуло в голове. Слева раздался тихий звук шагов. Мэйсон вздрогнул и обернулся — около саркофага стояла Верите Хантер.
«Пей, пей мою кровь!», ошибка старого Финчли, благодарность Мэйсона и зарисовки одного свадебного путешествия
Верите Хантер ускорила шаг. Призыв вампира вел ее по запутанному лабиринту темных коридоров. Ей бы испугаться, но страх вдруг как-то разом пропал, уступив место охотничьему азарту. Верите ощупала спрятанный под курткой осиновый кол — единственное оружие, которое она прихватила.
Читать дальше