Аквамаринка - Встреча через 500 лет [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аквамаринка - Встреча через 500 лет [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встреча через 500 лет [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встреча через 500 лет [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация?
Фандом: Ориджиналы
Пейринг:
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Adventure/Fantasy
Размер: Миди
Статус: Закончен
События: Вампиры, Повседневность
Саммари: Вампиры — реальность или фикция? Кто обитает в старинном замке баронов Финчли: древнее зло или все происходящее лишь чья-то дьявольская мистификация?

Встреча через 500 лет [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встреча через 500 лет [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верите, поверь мне, мы справимся! Мы и не в таких переделках побывали — и выбрались живыми. Обещаю, мы что-нибудь придумаем…

* * *

— Итак, что мы имеем? — хмуро спросил Ноллис, стараясь поудобнее расположиться на деревянном стуле.

Отправив в больницу еле живую Молли Финчли, исследователи занялись разборкой церковного архива в надежде нарыть ценную информацию. Нервный викарий, в конец запуганный зловредным Лаки, поспешил отпереть архив и быстренько ретировался.

— Мы имеем вампира, — хмыкнул Мэйсон.

— Моего дражайшего родственника, который спит и видит меня своей преемницей, — пробурчала, оторвавшись от старинного фолианта, Верите.

— Какая у тебя забавная родня! — съязвил Лаки. — А я-то все думал, в кого ты такая уродилась. Теперь понятно — в кого.

— Не смешно, — огрызнулась девушка. Ее скулы побледнели, глаза сузились, брови сошлись к переносице.

— Во, сейчас — чисто вурдалак! — заржал Лаки.

— Прекрати! — девчонка отбросила книгу и сжала кулаки.

— Лаки, заглохни, — урезонил его Мэйсон. — Верите не виновата, что оказалась последней из рода Финчли!

Ценную информацию о происхождении Верите добыл Хантер. Сначала он лишь недоверчиво мычал, решив, что его мистифицирует; потом предположил, что девчонка упилась-таки до белки, и посоветовал обратиться в психушку. Но чем дальше, тем он становился серьезнее, и наконец, сдался.

— Ладно, проверю, — рявкнул начальник и отключился.

Часа через два Хантер перезвонил сам — его голос дрожал от волнения. Сотрудники отдела наизнанку вывернулись, но составили родословную семьи Финчли, начиная с шестнадцатого века и до наших дней. Сии изыскания подтвердили, что первая супруга мистера Хантера действительно происходила из младшей ветви старинного рода Финчли.

— Я сам не знал, — оправдывался Хантер, — у Лизы была другая фамилия. Мэйсон, поверь, я бы не отправил свою дочь на верную смерть!

— Хантер обещал прислать подкрепление, — сообщил Мэйсон. — Я думаю, через час, максимум через два, ребята будут здесь.

— Поохотимся! — хихикнул Лаки.

— Если бы еще знать, на какого зверя пойдем, — Ноллис вздохнул.

— На вампира. — мрачно процедила Верите.

— Воля ваша, мисс Верите, но я умею охотится на преступников, а что такое «вампир»? Судя по тому, что мы пережили утром, ни мы будем охотиться на него, а он на нас, — устало пробормотал Ноллис.

— Что такое вампир, дает объяснение вот эта книга, — Верите указала на лежащий перед ней старинный фолиант. — «Сказание о вампирах» отца Иоанна из Сиены, — прочла название девушка.

— Весьма кстати. Чья она? — поинтересовался Мэйсон.

— Она принадлежала барону Раймону Финчли.

— Видать, знал барон, какое у него соседство, — хмыкнул Лаки. — Ну, и о чем там говориться?

— Вампиры — существа злобные и опасные. Особенно опасны те, кто стал вампиром в результате проклятья. А если сотворить такое проклятье в богомерзком месте, то явившийся миру вампир будет практически неуязвим.

— Что там мисс Молли говорила про древний храм? — воскликнул внимательно слушающий инспектор Ноллис.

— Точно! — Мэйсон аж подскочил. — Замок построен на месте древнего римского храма, в котором совершались кровавые жертвоприношения. Нина прокляла изнасиловавшего ее барона, и он явился миру кровожадным, неуязвимым вурдалаком!

— И что нам теперь с ним делать? — беспомощно развел рукам Ноллис.

— Постой, Верите, ты кажется сказала, что он будет практически неуязвим. Значит ли это, что какой-то шанс у нас есть? — спросил Лаки.

Верите кивнула.

— Шанс есть. Можно снять проклятье.

— Мэйсон, ты на короткой ноге с раскрасоткой Ниной, попроси ее снять проклятье, — глаза Лаки лукаво сверкнули.

— Дурак, — Мэйсон пожал плечами, — есть еще какой-нибудь способ?

— Его может поразить столь же сильный вампир, — почти прошептала Верите и умоляюще посмотрела на Мэйсона.

— Нет, — отрезал Мэйсон, догадавшись, куда она клонит. — А что еще?

— Ну, его можно обездвижить заклинанием и запереть в гробу, как сделал сэр Раймон. Но он останется жив, — Верите захлопнула книгу и окинула взглядом притихших, погруженных в мрачные думы мужчин.

— Значит, так и поступим, — Мэйсон поглядел на часы и поднялся. — Я пойду встречать ребят, а вы внимательно изучите необходимое заклинание.

* * *

К «Золотому Единорогу» подъехали две машины и из них тут же полезли люди. Сотрудники спецотдела вмиг заполнили просторный холл гостиницы. Явился Ноллис, посмотрел на столпотворение и покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встреча через 500 лет [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встреча через 500 лет [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Встреча через 500 лет [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Встреча через 500 лет [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x