Элиан Тарс - Бастард рода демонов [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиан Тарс - Бастард рода демонов [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бастард рода демонов [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бастард рода демонов [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать первый день рожденья — день, когда мальчики и девочки в Америке вступают во взрослую жизнь. Я живу не в Америке — в России. Но в остальном все то же самое. Разве что вместо полных гражданских прав, в подарок я получил меч, хомяка и дракона. А также возможность шастать между мирами. А еще ворох проблем, обязанностей и фанатиков несуществующего ордена, желающих торжественно принести мою тушку в жертву за благое дело. Возможно, еще что-то… пока не разобрался. Понятно одно. Первый шаг ступают от порога — и сколько бы миров я не посетил, мой дом здесь — на Земле. Здесь будет ядро моего клана, и сердце Империи.

Бастард рода демонов [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бастард рода демонов [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бах!

Раздался выстрел. Я изумленно повернул голову и увидел, как один из гулей добил лежащего на земле солдата.

— Вы задержались, — уделив выстрелу полвзгляда, девушка снова смотрела на меня. — И пришлось вас спасать. Ха! Удивлена, что демон, — просмаковала она последнее слово и скривилась, — не смог защититься от такого сброда.

— Инси! Не начинай! — к нам подлетел парень примерно моего возраста в широкополой шляпе и пончо. Шикнув на волшебницу, он улыбнулся и протянул мне руку для приветствия. — Меня зовут Джек, господин Ильяриз. Я один из двух компаньонов этой несносной девчонки.

— Эй! — возмутилась Инси, пнув Джека по голенищу высокого сапога. Тот ойкнул и в ответ дернул ее за косу. На сей раз уже девушка взвизгнула и отвесила обидчику звучного леща. Точнее попыталась отвесить — он поймал ее за запястье и показал язык. На что волшебница не растерявшись влепила коленом парню в самое драгоценное место. Протяжно выдохнув, несчастный сложился пополам.

— А ну прекратите! Что вы как дети малые! — к нам спешил еще один мужчина, на вид чуть старше Джека, с красноватой бородкой, а в остальном полностью похожий на стонущего и зажимающего промежность парня.

— Джон, я не виновата! — тут же заявила Инси. — Твой брат идиот первый начал!

Джон покачал головой, потрепал Джека по шляпе и отправил младшего помогать разбирать трофеи. Попросив нас отодвинуться, тот подарил бесчувственному телу инквизитора контрольный в голову и, согнувшись над ним, принялся ощупывать карманы.

— Не обращай внимания на них, Ильяриз, — обратился ко мне Джон, когда мы отошли немного в сторону. — Они любят подурачиться, — парень снова вздохнул, но, посерьезнев, тут же добавил: — Однако когда до доходит до дела, на них можно положиться!

— А это главное, — согласился я, чтобы хоть что-то ответить.

— Я тоже так думаю, — влезла в беседу Инси и, нахмурившись, начала буравить меня взглядом. Затем внезапно повернулась к Джону. — Я не верю, что он демон! — капризным голоском произнесла она. — Я говорила, что дважды сталкивалась с демонами! Они приходили за мной! Так вот, этот… — она запнулась, пытаясь подобрать нужное слово. Не успела — окрик Джека прервал ее размышления:

— Ребят, что могли собрали! — крикнул он, — Не думаю, конечно, что подкрепление из Куинза будет с минуту на минуту. Но точно будет. Давайте-ка возвращаться?

Окинув тракт пронзительным взглядом, Джон набрал полные легкие воздуха и скомандовал:

— По коням! Возвращаемся в Листвундский лес!

Глава 4. Листвундский лес

Осмотрев раненых (а кроме Дроха ранили еще двоих гулей), Инси заявила, что не станет тратить зелья на мелкие царапины.

Из десяти лошадей противника, гули умудрились поймать восьмерых. Еще две потерялись где-то в глубинах ночного леса.

— Если умные, смогут добраться домой, ну а коли нет — так хоть волков накормят, — усмехнулся Джек.

Своих скакунов отряд Инси (несмотря на авторитет Джона, именно она, по ее собственным словам, по праву сильного была здесь главной) еще до атаки спрятали в лесу. Сейчас же привязали поводья пойманных лошадок к своим седлам и наконец-то тронулись в путь.

Я мог бы ехать верхом, но решил пока что воспользоваться телегой. Как только почувствовал под спиной деревяшки днища, тело мгновенно расслабилось. Подтянул под голову мешок со шмотками Дроха и блаженно улыбнулся. Черт подери, как же я устал…

К чести гулей никто меня не тревожил, только с молчаливым восторгом поглядывали на мою царскую тушку. Посмотрев на лежащего рядом Дроха, я поднял глаза на облучок и уперся взглядом в гордую спину Хровна. Именно он привел подкрепление. Молодец, без него нам бы приш…

На этом месте я уснул, утонув в своих тягучих мыслях.

* * *

— Ильяриз, просыпайся! Эй! — сквозь сон пробился веселый голос Джека. — Подъем, засоня!

— Эй, человек! — пробубнил Хровн. — Побольше уважения к Господину!

— Точно! Не с церковнииком каким балякаешь! — поддержал товарища какой-то другой гуль.

— Ага! С друзьями своими так трещать будешь!

— За базаром следи, лысик!

— Вы чего, ребята? — удивленно выдохнул Джек. — Я ж всего-то…

— Хорош, оправдываться! Извиняйся давай!

От этого гомона сон как рукой сняло. Открыв глаза, я резко сел.

— Не ссорьтесь, проснулся уже, — проговорил я, оглядываясь. Телега стояла на обочине, рядом с бортом замерла лошадь Джека. Другие гули-верховые толпились здесь же. А Инси и Джон о чем-то энергично спорили чуть поодаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бастард рода демонов [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бастард рода демонов [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бастард рода демонов [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бастард рода демонов [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x