Демиан Ковтун - Эридан. Вознесение Демона [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Демиан Ковтун - Эридан. Вознесение Демона [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эридан. Вознесение Демона [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эридан. Вознесение Демона [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться.
Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.

Эридан. Вознесение Демона [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эридан. Вознесение Демона [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Довольно! - закричал кто-то.

Следующая стрела просвистела рядом с плечом Эридана и по самое оперение вошла в бочонки с вином позади него. Тогда не мешкая ни секунды, лорд сделал два шага вперед и с размаху швырнул в лучника своей сумкой с едой. Сумка пролетела несколько метров и угодила последнему из стражей по ногам. Враг завизжал, рухнул на задницу и поехал вниз по скользкой крыше.

- Я сказал, хватит! - повторил все тот же голос.

Эридан повернулся.

Перед ним стоял человек с широкой до тошноты улыбкой. Мужчина носил светлые волосы, имел идеально выбритый подбородок, а одет был в розовую рубашку, поверх которой красовалась плотная меховая шуба. Руки его упирались в бока, грудь вздымалась. Собственно, ему не хватало только света и молний для полного воссоздания образа непобедимого колосса.

- Как тебя зовут, милый? - спросил он тонким голосом, который резал уши.

Эридан замешкался. Он с недоверием взглянул на лучника, который упал с крыши и теперь пытался встать, погрязнув в снеговом сугробе, а затем еще раз с ног до головы осмотрел незнакомца.

- Я Дар, - соврал лорд и протянул руку в знак приветствия.

- Ой, не надо мне совать свои грязные руки, - отмахнулся мужчина и поправил свои узкие облегающие штаны. - Я только помыл свои... Что здесь происходит?

- Я... - хотел было ответить Эридан, но его перебил один из патрульных.

- Этот... Этот! - свирепо прохрипел вышибала, держась за окровавленный нос. - Напал! Напал! Люди, вы видели? - обратился он к толпе зевак, что собралась вокруг, но в ответ получил только всеобщий смех.

- Вышло недоразумение, я уже ухожу, - коротко бросил Эридан.

- Нет, - помотал головой человек с тонким голосом. - Не уходишь. Ты знаешь. кто я?

- Не знаю, - спокойно ответил Эридан, но где-то внутри него уже назревала догадка.

- Я люблю гулять по своему городу, Дар. Просто гулять. Пройтись по этим улицам, подумать, поговорить с людьми и очень не люблю когда меня отвлекают от размышлений. А сегодня это произошло. Ты натворил делов. Ты раскидал моих милах. Я видел. Это мои лучшие люди. Запах то у них так себе, но... Пойдем-ка со мной.

Человек повернулся к лорду спиной, демонстративно взмахнув шубой, но Эридан не двинулся. Патрульные, те кто еще был в сознании только наблюдали, собственно как и горожане вокруг.

- Дар. Надеюсь, повторять дважды не надо? Если что, это не единственные мои воины.

Эридан кивнул и пошел вперед.

- Вот и отлично, - улыбнулся человек. - Расходитесь, дорогие мои. Представление закончилось. А вы, бестолочь немытая, принимайтесь за работу. Идем.

Эту странную особу, на первый взгляд мужского пола, звали Валериан и он, как бы дико это не звучало, правил городом. Он повел Эридана в свой дворец, который к удивлению лорда был не розовым. Но тут было много цветов, даже слишком много. Цветы на подоконниках, дверях, под потолком, на стенах, под ногами, на статуях. Где их только не было. А еще кругом были развешаны портреты "Светлого Валериана", как он несколько раз назвал себя по дороге сюда. На одной из картин он был изображен сидящим на троне, где одна его нога стояла на голове у какого-то бедолаги, а на другой он лежал в объятиях четверых женщин и молодого парнишки.

Они прошли еще несколько коридоров и миновали с десяток створчатых дверей, пока не оказались в просторном тронном зале с высоким стеклянным потолком. Посреди залы одиноко располагался золотистый трон. Туда-то Валериан и рухнул, лениво развалился в нём и приказал слугам принести ему чего-нибудь выпить и поесть.

- Дар... - противно протянул правитель, обдавая лорда с ног до головы игривым взглядом. - Ты снял штаны с моих лучших воинов.

- Я вовсе не... - попытался оправдаться Эридан, не поняв метафоры.

- Я специально поставил Батри на крышу с луком. У того симпатяги зоркий взгляд. Он за километр видит чужака. Ты и вправду думал пройти в мой город незамеченным? Слыхал обо мне? - Валериан взглянул на него из-подо лба.

Эридан не мог сказать правду. Он всем своим нутром чувствовал, что в данной ситуации, в которой он является заложником, ему нужно включить свои навыки красноречия. А ведь Хетвинг предупреждал...

- Я о Вас слышал, о светлейший, - ответил Эридан и преклонил голову. - Там, откуда я родом, Вас знают как доброго и мудрого правителя.

Валериан расхохотался. Он закинул голову назад и издал такой тошнотворный смех, что лорд волей-неволей скривился.

- Выдумщик, - сладко сказал он. - Откуда же ты?

- Мой путь лежит вдоль реки Атертра через Горный Край, - соврал Эридан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эридан. Вознесение Демона [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эридан. Вознесение Демона [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Янг - Эридан
Роберт Янг
Герман Гессе - Демиан
Герман Гессе
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Андрей Ковтун-Станкевич - Севастопольские записки
Андрей Ковтун-Станкевич
Кристина Эридан - Таро Ежедневник – 2022
Кристина Эридан
Николай Дорофеев - Вознесение
Николай Дорофеев
Демиан Ковтун - Эридан. Реванш
Демиан Ковтун
Владимир Савчик - Вознесение в Любви
Владимир Савчик
Отзывы о книге «Эридан. Вознесение Демона [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эридан. Вознесение Демона [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x