Графу польстила речь гостя и он звонко ударил своим фужером о фужер Червя, едва не расплескав вино.
– Итак, любезный рыцарь, – на этот раз сделав мелкий глоток, продолжил Тинарро. – Вам удалось найти Луч Света. Хотя до нас доходили слухи, что Орденом был послан светлый паладин на поиски меча, к стыду своему мы считали это сказкой и не более. Однако, позволю заметить, что я сразу же признал его в клинке, который вы крепко сжимали в руке, даже будучи без сознания. Дорогой Алир, я буду вам весьма признателен, если на Совете Ордена и на аудиенции у короля, который, не сомневаюсь, обязательно захочет увидеть героя, добывшего артефакт, вы упомянете мое скромное имя. И еще одно маленькое слово, о том, кто именно вас забрал с того острова, тем самым, возможно, спася вашу жизнь.
И граф посмотрел на гостя глазами преданной собаки.
Тидред мог обещать этому напыщенному павлину все что угодно. Дружбу короля и его дочь в жены, если у того таковая имеется, земли, титулы, несметные сокровища. Червь знал, что стоит его ногам коснуться берега и все, что увидит граф – это только следы на песке. В лучшем случае.
Заверив Финтина в полной к нему лояльности, Тидред еще некоторое время послушал новости и разнообразнейшие сплетни о дворе короля, к коему не имел никакого отношения, а затем, увидев, что Тинарро окосел от крепкого вина, откланялся.
Вернувшись в свою каюту, Червь сразу обратил внимание на аккуратно сложенную на постели одежду. Белая безрукавка, наподобие той, что он видел ранее на капитане и того же цвета просторные льняные штаны. У кровати стояли сандалии, схожие с графскими, только с задниками и короткой шнуровкой, доходившей, при носке, до середины голени.
Не теряя времени, Тидред скинул уже ставшие ненужными старые ободранные штаны и облачился в любезно предоставленный графом наряд. Завершив облачение поясом с мечом, взглянул в зеркало.
Оттуда на него глядел низкого роста смуглолицый воин с короткой копной черных свалявшихся волос, выделявшийся на фоне темного дерева каюты большим белым пятном. Оглядев себя с ног до головы, Червь поморщился. В этой одежде он никак не походил на служителя Цашеса, что, несомненно, являлось прекрасной маскировкой, однако вызывало раздражение.
Раздражение в нем вызывало в Светлых многое, если не сказать все. Яркие одежды, так любимые ими фрукты и овощи, даже сладости, которые они умудрялись делать таких же ярких цветов. И особенно раздражала привычка знати не есть мяса. Если крестьяне и простые ремесленники употребляли его в пищу, то благородным их традиции это делать запрещали. Вот и сейчас, проведя в компании графа в общей сложности около четырех часов и закусывая вино фруктами, Тидред вернулся к себе ужасно голодным. Попытка спуститься к матросам за куском солонины непременно выдаст его с головой. Как же, Светлый Паладин и вдруг мясо ест. Вернее его может выдать только громогласное заявление на палубе:"Эй, слушайте все! Я – Магистр Ордена Тёмной Воли Цашеса! Прошу любить и жаловать!"
Вздохнув, Тидред взял очередное яблоко и растянулся на кровати.
В последний день плавания граф пригласил Червя поудить рыбу, нахваливая эти воды, богатые на добычу. Тидред представил уже, что сегодня он, наконец, нормально поест, но надеждам его не было суждено оправдаться — вся пойманная рыба тут же отправлялась обратно за борт. Благородные господа Шикатрии считали неприемлемым употребление в пищу даже таких безмозглых существ, как морские обитатели.
– Милый Алир, – обратился к нему Финтин, не сводя глаз с мерно качающегося на волнах поплавка. – Вы знаете, завтра поутру мы будем у берегов Шикатры. Так вот, я позволю себе наглость пригласить вас сначала на рынок. Ведь являться в таком виде пред очи государя – это по меньшей мере непочтительно. Если вы не возражаете, разумеется, господин рыцарь.
— Не возражаю, — буркнул в ответ Червь, с сожалением выбрасывая в море очередного толстого окуня. Тот только чешуей блеснул на солнце, напоследок, да весело взмахнул хвостом, уходя в темные глубины. — Надеюсь завтра мы предстанем перед королем и будем большими и сверкающими героями.
– Воистину, вы скромны и можете смеяться над собой, – хохотнул граф. — Но почести, оказанные вам, будут несоразмерны вашему подвигу. Вы достойны гораздо большего. А, все, ну ее к морским дьяволам, эту рыбалку.
Тинарро положил удочку под борт и крикнул ближайшему матросу:
– Махва, убери!
Читать дальше