Владимир Смирягин - Червь Могильных Холмов

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Смирягин - Червь Могильных Холмов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Червь Могильных Холмов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Червь Могильных Холмов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Злая шутка богов заставляет воина Темного Ордена пойти непривычным для него путем. Что делать, когда судьба разбивает все твои планы и разворачивает тебя к ненавистному свету? Да бывшие друзья и покровители поставили своей целью уничтожить тебя любой ценой? Книга рассказывает о судьбе магистра Темного Ордена, постепенно меняющего взгляд на некоторые вещи в мире, а вследствие этого меняющегося вместе с ним. Поможет ему в этом древний артефакт Светлых.

Червь Могильных Холмов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Червь Могильных Холмов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, смелейший Рыцарь Ордена Долга! Мы рады приветствовать на своём корабле величайшего воина Эргона. Меня зовут Финтин Тинарро, граф Ниваина и преданнейший вассал нашего короля, – голос графа оказался таким же тонким, как и он сам. — Назови же нам своё имя, чтобы мы могли обращаться к тебе как подобает!

Назвавшийся воззрился на Тидреда в ожидании.

— Зовите меня Алиром Шикатрийским. Или просто Алиром, — нашёлся Червь и выбросил за борт огрызок яблока.

– О, да вы родом из нашей славной столицы! – снова заговорил-запел граф. — Наш корабль держит курс именно туда. Как прекрасно, что мы решили запастись пресной водой на том островке, где и обнаружили вас, лежащим в глубоком обмороке. Ах, наверное этот меч достался вам с большим трудом, раз это исчерпало силы даже такого великого воина, как Рыцарь Долга. Вы проспали ровно двое суток с того времени, как мы посмели поднять вас на борт нашей быстрой «Элладонии».

– Двое суток? — глаза Тидреда расширились от удивления.

Дело плохо. Если каравелла направляется в Шикатру, то он проспал Гнилую Бухту часов пятнадцать назад и, скорее всего, ему придётся выйти на берег в одном из городов, где поклоняются Старику. Надежда на меч — это хорошо, но если по пути встретится кто-нибудь из старых врагов, что знают его в лицо, ему не избежать гибели.

– Да, – Финтин печально вздохнул. -- Двое суток с того момента, как вы были обнаружены небольшой группой моих моряков. И одним богам ведомо сколько до этого.

– Ничего, – Тидред стиснул зубы, стараясь не смотреть графу в глаза, чтоб тот не разглядел пламя ярости в его собственных. – Я не потерял много времени.

– Да, – продолжил Финтин. – Пока вы находились в каюте, я взял на себя смелость заказать для вас одежду у моего портного. Так же, глубоко уважаемый мною капитан "Элладонии", в прошлом неплохой оружейник, по моей личной просьбе сделал ножны для вашего меча. Если я не ошибаюсь, это Луч Света?

– Не ошибаетесь. Это он, – равнодушно подтвердил Тидред.

– Великолепно! Это может склонить чашу противостояния в нашу пользу! Какая хорошая новость для нашего короля! – Тинарро всплеснул руками. – Ах, что же это я держу вас на палубе! Пройдёмте, пройдёмте в мою каюту, дорогой Алир.

Развернувшись и сделав Червю приглашающий жест, он прошёл к небольшому строению на корме, скорее напоминающему загородный домик, чем имеющему отношение к кораблю.

Тидред не говоря ни слова последовал за ним.

Внутреннее убранство каюты Тинарро не сильно отличалась от той, в которой ранее очнулся Червь. Те же бархатные шторы и такая же богатая постель. Разве что на полу был расстелен белый пушистый ковер, а стены украшали разномастные гобелены с изображениями именитых дворян Шикатры. Тидред узнал почти всех нарисованных господ, так как многие из них были умерщвлены когда-то его собратьями по оружию.

– Присаживайтесь, дорогой Алир, – Финтин указал гостю на узорчатое, отделанное позолотой, кресло, а сам, подойдя к небольшому шкафчику, выудил из него пузатый графин с темной жидкостью и два фужера на узкой и длинной ножке. – Ирийское красное, очень рекомендую.

С этими словами граф разлил вино по бокалам и, присев во второе кресло, закинул ногу на ногу.

– Выпьем за славный Орден, являющийся карающей десницей богов, жесткой, но необходимой.

И он одним глотком осушил свой сосуд до половины.

Тидред поднял свой и, подумав про совершенно иной Орден, выпил все. Граф тут же налил еще, а затем, развернувшись в кресле, вытащил откуда-то из-за спины длинный тканевый сверток и протянул собутыльнику.

Червь осторожно принял его и, откинув куски ткани в сторону, вытащил на свет ножны великолепной работы. На их изготовление мастер не пожалел серебряных пластин и даже четыре небольших рубина, удачно гармонирующих с алым камнем на навершии клинка. Он всунул в ножны меч, который все еще держал в руке, заметив про себя, что он вошел как в родные, и положил на колени. Действительно, капитан-оружейник знал свое дело и, возможно прогадал, сменив одну профессию на другую.

– Вам нравится? – Тинарро в ожидании одобрения смотрел на Тидреда.

Червь, на лице которого за все время, проведенное в каюте графа, не отразилось ни тени какой-либо эмоции, понял, что нужно сыграть доброго и благодарного гостя, а не сидеть каменным истуканом.

– О, они поистине великолепны! Я несказанно вам благодарен – Тидред поднял бокал и в свою очередь произнес тост: – За владельца "Элладонии", радушного хозяина и благородного дворянина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Червь Могильных Холмов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Червь Могильных Холмов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр ЛАЗАРЕВИЧ
libcat.ru: книга без обложки
Чарльз Вильямс
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
Джон Фаулз - Червь
Джон Фаулз
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Марьяшин
Отзывы о книге «Червь Могильных Холмов»

Обсуждение, отзывы о книге «Червь Могильных Холмов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x