Внутри не оказалось ни отца, ни старшей сестры — как она и хотела. У сестёр были разные матери, в доме девушки жили далеко друг от друга, и это только укрепляло взаимную неприязнь.
Было воскресное утро, но многие ученики уже тренировались. Большинству было лет по двадцать с небольшим, но изредка попадались ветераны из поколения Инагаки.
Припомнив разговор с Тошиказу, Эрика подошла к ним.
— Найто-сан, Кадота-сан, не уделите мне минутку? — спросила она.
Один из мужчин делал взмахи деревянным мечом, а второй давал советы.
— О, Эрика-сан, доброе утро.
— А вот и ты, Эрика-сан.
Прекратив тренировку, она повернулись к девушке.
— Вы двое ведь вступили в додзё одновременно с Инагаки-саном, так ведь?
— Ага.
— Хотя он немного старше.
— Это не имеет значения, — Эрика холодно посмотрела на Кадоту, который не преминул указать на разницу в возрасте. Однако быстро поняв, что таким отношением ничего не добьётся, перешла к главному: — Похоже, Инагаки-сан вчера пропал, вы что-то слышали об этом?
— Пропал? — нахмурился Найто, ровесник Инагаки и, наверное, самый близкий к нему в додзё человек. — Хм, странно. Сомневаюсь, что он мог не оставить сообщение, как бы ни спешил.
— Инагаки-сан пунктуальнее Найто-сана.
Бах — Кадота получил удар.
— Не шути тут мне.
— Ну хоть не деревянным мечом.
— Да-да, прекрати бездельничать, — Эрика невесело глянула на Кадоту, который и виду не подал, что ему больно от удара кулаком по голове. — Значит, вы двое ничего не знаете?
— Нет… Внимание! — громко объявил Найто, повернувшись к центру додзё, — поднимите руку те, кто сегодня или вчера встречал Инагаки!
Никто не поднял.
— Никто не знает, где Инагаки?!
В этот раз отозвались двое молодых людей.
— Мы видели его позавчера в нашем родном городе, — сообщил один из них, а другой кивнул.
— Вы живёте в Камакуре, да?
— Ага.
— Кажется, он что-то искал. Мы думали, что он на расследовании, так что не подошли поздороваться.
— Ничего больше не заметили?
— Мы только мельком его видели… Простите.
Найто глянул на Эрику, та кивнула.
— Хорошо. Продолжайте практику!
— Есть!
Проследив, чтобы ученики не ленились, Найто снова повернулся к Эрике:
— Как ты слышала. Прости, что не смогли помочь.
— Ничего, всё равно это была просьба брата. Найто, сообщи Тошиказу о нашей беседе, — с этими словами Эрика покинула их.
Найто с улыбкой согласился — он знал об их с братом отношениях.
После телефонного разговора с Найто Тошиказу, не заходя во временный штаб расследования, сел в свою полицейскую машину без опознавательных знаков.
Услышав о Камакуре, он кое-что вспомнил. И в ту же секунду испытал глубокую досаду.
В том городе жил волшебник древней магии, который рассказал им о магии управления трупами.
Перед той поездкой Фудзибаяси предупреждала, что волшебник находился под наблюдением Магической ассоциации. Ходили слухи, что он дружил с бывшими волшебниками Дахана.
Нашлось и доказательство: после того посещения Инагаки, словно испытывая сильную боль, постоянно касался головы. Это выглядело неестественно.
«Боюсь, что Оуми Кадзукиё использовал технику „Кукольника“. Вероятно, какую-то магию управления разумом. И почему я не заметил симптомы, о которых говорила Фудзибаяси?»
Инспектору хотелось в голос проклинать себя, но он терпел, до скрежета стиснув зубы.
Припарковав машину за квартал от дома «Кукольника», Тошиказу первым делом стёр своё присутствие.
В отличие от Оно Харуки, консультанта Первой школы с прозвищем «Фантом», ему не хватало опыта, но техникой он ей почти не уступал. Тошиказу мог с лёгкостью скрыть от прохожих меч-трость в своих руках. Обмануть машины он не мог, но был совершенно уверен, что от людей спрятаться сможет.
Стирая своё присутствие, детектив расширил восприятие за пределы пяти чувств и заглянул в здание. Его магия не покрывала цель словно полотно, напоминая, скорее, множество идущих от него нитей.
Против ожиданий, ему ничто не препятствовало: не было ни изоляционной стены, отрезающей магию, ни особых ловушек, которые могут воспользоваться вражескими нитями и контратаковать. Тем не менее он заглянул глубже в дом, не снижая бдительности.
Тошиказу быстро нашёл напарника.
Всё шло слишком гладко — детектив напомнил себе, что следует быть осторожнее, но вскоре задвинул это беспокойство в уголок сознания.
Судя по тому, что передали нити, Инагакаки находился при смерти. Даже от целого дня жажды и голода настолько не ослабнешь. Похоже, это будет гонка со временем.
Читать дальше