— Такое возможно, — согласился Мэтом. — До сих пор за всю долгую историю Ана у него не было более опасного врага, чем он сам.
— Что может оказаться для страны хуже, чем подобный хаос? — Дуак возвысил голос, пытаясь в гневе и отчаянии сломить непреклонность короля. — Как ты мог даже подумать о том, чтобы допустить такое? Ты не имеешь права! А если тебе все равно, ты не обладаешь больше землеправлением.
Элийу подался вперед и схватил Дуака за плечо. Рэдерле вскочила, пытаясь найти слова, которые бы всех примирили. Тут она заметила незнакомца, вступившего в зал и внезапно остановившегося при выкрике Дуака. Он был молод и одет просто: в грубую шерсть. Он с изумлением оглядывал великолепный зал, затем ненадолго задержал взгляд на Рэдерле, явно не видя ее. От пронзительной и немой печали в его глазах у нее замерло сердце. Она шагнула к нему, чувствуя себя так, словно безвозвратно покидает предсказуемый мир. В ее лице появилось нечто такое, что прекратило ссору. Мэтом обернулся. Незнакомец смущенно замялся и прочистил горло.
— Я… Мое имя Мастер Кеннон. Я возделываю земли князя Хедского. У меня вести для короля Ана от… от князя Хедского.
— Я Мэтом Анский.
Рэдерле сделала еще один шаг вперед.
— А я Рэдерле, — прошептала она. Что-то, словно пойманная птица, трепетало у нее в горле. — А Моргон… Кто теперь князь Хеда?
Мэтом издал какой-то звук. Мастер Кеннон молча глядел на нее с мгновение. Затем очень робко сказал:
— Элиард.
В неправдоподобном молчании упало, словно камень, одно-единственное слово, оброненное королем:
— Как?
— Никто… Никто в точности не знает… — Он умолк и проглотил комок. — Все, что известно Элиарду, — это что Моргона не стало пять дней назад. Мы не знаем, как и где это случилось, знаем только, что при весьма ужасных и загадочных обстоятельствах. Все это известно Элиарду, так как весь минувший год Моргон снился ему, и при этом было чувство… как если бы некая безымянная сила отягощала разум Моргона. И тот не мог… явно не мог освободиться. Он даже не знал в самом конце, кто он. Мы сочли, что не стоит гадать, что это за сила. Пять дней назад землеправление перешло к Элиарду. Первым делом мы вспомнили причину, по которой Моргон покинул Хед, и мы… Элиард решил… — Опять молчание; его усталое лицо слегка зарделось. Он с неуверенностью обратился к Рэдерле: — Не знаю, пожелаешь ли ты посетить Хед. Ты бы… Тебя бы встретили с распростертыми объятиями. Но мы сочли, что тебе следует сказать. Я уже был однажды в Кэйтнарде, вот и вызвался ехать.
— Понятно. — Она попыталась унять дрожь в голосе. — Скажи ему… Скажи ему, что я приеду. Я охотно приеду.
Его голова склонилась.
— Благодарю тебя за ответ.
— Год, — прошептал Дуак. — Вы знали, что с ним происходит. Знали. Почему вы никому не говорили? Почему вы не дали нам знать раньше?
Ладони Мастера Кеннона сжались в кулаки. Он с усилием сказал:
— А это мы… Это мы сами у себя теперь спрашиваем. Мы… Мы просто все надеялись и надеялись. Никто с Хеда никогда не просил помощи на стороне.
— Было какое-нибудь послание от Высшего? — спросил Элийу.
— Нет. Никакого. Но без сомнения, арфист Высшего рано или поздно объявится, чтобы выразить скорбь Высшего о смерти… — Он запнулся, пытаясь справиться с горечью своих слов. — Простите. Мы не можем… Не можем даже похоронить его на родине. За пределами Хеда я бестолков, как овца. Выйдя из этого дома, я едва ли разберусь, куда направиться, чтобы воротиться домой. Так что мне надо у вас спросить: а что, за пределами Хеда подобное случается с землеправителями так часто, что Высшему хоть бы хны?
Дуак шевельнулся, но Мэтом заговорил первым.
— Никогда, — решительно ответил он.
Кеннон, влекомый чем-то, тлеющим в глазах короля, шагнул в его сторону и вопросил срывающимся голосом:
— Тогда в чем дело? Кто убил его? И где, если Высшему все равно, мы сможем найти ответ?
Король Ана выглядел так, как будто проглотил крик, который мог бы выбить в зале окна. Он сурово произнес:
— Клянусь костями непобежденных королей Ана, что, даже если мне придется спуститься за ответом в обитель мертвых, я его найду.
Дуак уронил лицо в ладонь.
— Свершилось. — Затем он завопил, видя, как таращится на него в изумлении островитянин: — И если ты будешь бродить, точно коробейник, по обитаемому миру и тьма, что сгубила Моргона, выхватит тебя из времени и пространства, не вздумай тревожить меня во сне, ибо я не стану тебя искать!
Читать дальше