Рина Море - Огонь и Ветер [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рина Море - Огонь и Ветер [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огонь и Ветер [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огонь и Ветер [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У меня были крылья, но мне сказали, что роскошные платья лучше. У меня было небо, но мне сказали, что бальные залы красивее.
У меня была свобода, но по законам страны созревшая стихийница должна выйти замуж, потому что стихия не может без хозяина.
Меня зовут Сибрэйль. Моя стихия – ветер. Ветер никому не подчиняется. Даже императору. Лучшие девы Империи мечтают подарить ему свою магию. Пока они борются за сердце правителя, я строю план побега, который может стоить мне жизни…

Огонь и Ветер [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огонь и Ветер [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проклятый браслет распадается на две половинки. Ветер поет от радости, сносит ветхую крышу кузницы, ахают люди. Ветер залечит раны, утолит боль. Холодная железка под пальцами. «Уаа-ау!» – скулит кто-то. Я? Мне же сняли эскринас. Разрезали и сняли.

Кузнец лежит лицом на раскаленной наковальне, по его лицу стекает струйка крови. Крыша и часть стены разметаны по берегу речки, ветер свободно завывает между обломков. «Виана, что же ты наделала…» Мой Ринка жив и даже не ранен. Это чудесно.

Но, кажется, я нечаянно убила человека, который спас мою жизнь, разрезав браслет-эскринас. Пока не могу до конца осознать случившегося. Просто смутно понимаю, что произошла катастрофа, ужасное горе, конец.

Встревоженные селяне бегут на грохот со всех сторон деревни, и Десмей решительно хватает меня за руку. «Бежим! Некогда думать! Надо уходить!» Я ужасная преступница. Я убила человека, спасшего мне жизнь. Где я? В тюрьме? Так и должно быть.

Но я навсегда потеряю возлюбленного. Я его больше никогда не увижу. Он, наверное, разлюбил меня. Так хочется обнять Десмея еще хоть раз. Нет, не Десмея. Совсем другого мужчину. Моего Дана.

Рассвет наступил спустя вечность. Громыхнул засов. Два жреца в черных мантиях вошли в мою келью.

– Дайте пить… – прошептала я.

– Личико разбито. Нехорошо. Его Величество может рассердиться.

– Ты бы видел, что с лицом у ветренника! Эта шлюха его пополам разрубила! Пополам! И нос пополам, кости торчали!

– Это не наше дело. На суд Богини она должна явиться с чистым лицом. Лечи давай!

Оба жреца смотрели на меня чуть ли ни с ненавистью. За что? Им-то я ничего плохого не сделала. Но воды все же принесли. Пожилая монашка человечьей расы помогла мне умыться, надеть бесформенный черный балахон поверх нижнего белья.

Когда жрецы нас покинули, она позволила себе расчувствоваться:

– Такая красивая девочка. Как можно! Спина сплошной синяк, порезы кровавые. Как у них рука только поднялась! Ах ты, бедная моя, давай, вставай осторожненько.

Я уткнулась в ее объятия, как побитая собака в руку случайного прохожего с добрым голосом. Могла бы стать императрицей или первой женщиной-магом. А я – опасная бешеная собака, и случайное добродушие какой-то человечки теперь для меня нежданная роскошь.

В сопровождении двоих жрецов, дрожа от холода, я шла, босоногая, по каменным ступеням, ведущим к большой площадке на вершине горы, открытой всем ветрам. Там, наверху, уже собралось много саган. Я так измучилась за ночь, что даже почти не боялась, не выискивала отчаянно пути к спасению. Спина болела при любом неосторожном движении, мелкие камушки впивались в босые пятки – идти было больно. Я тащилась медленно и безразлично, как замученный ослик на скотобойню.

Заставили встать на колени, положить руки на какой-то неровный камень, сквозь серость которого пробивались всполохи алого, фиолетовые жилки, розовые пятнышки. Спина болела жутко, руки все еще не слушались, я упала – никто не шевельнулся, чтобы помочь. По сторонам храма между колонами стояли саганы в жреческих одеяниях. Только мужчины. Земляные в зеленых балахонах, воздушники – в черных, водные – в белых, огненный был один. Верховный жрец, сжимавший в руке посох с огромным рубином в набалдашнике.

Как обычно, непроницаемое, неподвижное лицо. Темные глаза. Рубиновый венец на голове. Мой император, я всегда знала, что вы станете моим палачом. В гробовом молчании от группы земляных отделился муж тети Кармиры. Зеленый балахон топорщился на его солидном брюшке. Подошел ко мне, встал рядом на колени.

– Я ближайший родственник-л’лэард саганы-ветренницы Сибрэйль Вераны, мне за нее нести ответ. Моя семья виновна перед Вашим Величеством и перед небесной благодатью, и мы готовы нести наказание, которое нам будет отмерено.

– Л’лэарди Сибрэйль Верана, – зазвучал голос императора. – Небесный Суд будет задавать вам вопросы. Вы должны отвечать правдиво, ибо отвечаете самой Богине, и камень, на котором лежит ваша рука, поменяет цвет, если вы солжете.

Говорят, вся жизнь пролетает перед глазами перед смертью. Я еще жила, но дорожка разворачивалась все далее в прошлое. Колокол победы – звон разбитой чашки. Впервые в жизни удалось сдвинуть предмет взглядом. Это девять лет. Легенда о великой волшебнице-сагане Маюси. Запах глянцевых книжных страниц, яркие рисунки на обложке. Восемь.

«Когда я вырасту, стану моряком, как ты!» – обнимаю папу перед тем, как он прыгает в лодку, чтобы плыть на корабль. Семь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огонь и Ветер [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огонь и Ветер [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Венера Треловская
Иар Эльтеррус - Огонь и ветер
Иар Эльтеррус
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Екатерина Белецкая - Огонь и ветер
Екатерина Белецкая
Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres]
Дéнис Уоткинс-Питчфорд
Рина Море - Огонь и Ветер
Рина Море
Отзывы о книге «Огонь и Ветер [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Огонь и Ветер [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x