Татьяна Абиссин - Миражи времени [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абиссин - Миражи времени [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Сказка, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миражи времени [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миражи времени [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Литературная сказка для детей и взрослых. В королевстве Лазурит событие — выбирают нового правителя. Претендентов на престол двое: младший принц Раминей и старший Аджар. Кто же из них первым сумеет найти «демонический клинок»? И кому из них подарит руку и сердце красавица Чарисс? Миражи времени вернут героев в прошлую жизнь, память о которой бесследно стерта. Не повторят ли они старых ошибок в новом мире?
В оформлении обложки использована фотография автора majdansky (Kamil Majdanski) по стандартной Royalty-free лицензии ID 71557925 c сайта
.

Миражи времени [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миражи времени [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 4. Взгляд в прошлое, часть 2

Принц окинул внимательным взглядом расстилавшуюся перед ним морскую гладь. Солнце скрылось за серыми низкими облаками, и воды потеряли свой радостный, бирюзовый цвет. С востока подул усиливающийся с каждой минутой холодный ветер, и юноша плотнее закутался в плащ.

Оставить родную страну оказалось непросто даже, несмотря на то, что Дальние земли всегда манили его скрытыми тайнами. Но теперь этой земле суждено стать новым домом для него и преданных ему людей. Если бы не зависть и гнев старого короля, Чарисс стал бы наследником, и ему бы не пришлось рисковать жизнью в этих диких местах.

Борт захлестнула первая волна, гребцы бросились поспешно убирать паруса, но принцу некстати вспомнилась Аджар, молодая колдунья, которая так желала отправиться в эту дорогу вместе с ним.

Нет, Чарисс не придерживался мнения, что женщина на корабле — залог несчастья. Только вот, что важнее: молодой красавице не пристало, да и опасно путешествовать с грубыми портовыми мужчинами, пусть даже под его покровительством. На самом деле принц немного хитрил, не желая давать девушке лишней надежды на взаимность в любви. Иногда Аджар пугала его, словно завораживая своими темными глазами, заставляя говорить и делать то, что ему совсем не хотелось. Колдунья подавляла его, рядом с ней он чувствовал себя неловко. С первой встречи во дворце старого короля, чем больше он старался избегать ее, тем чаще они встречались.

От воспоминаний его отвлекли испуганные крики:

— Мы не успеем! Корабль несет прямо на скалы!

— Держись крепче, идет еще одна волна!

— О, Небесная Хранительница, защити нас!

Как больно видеть, что все рушится, даже толком не начавшись. Чарисс метался по залитой водой палубе, помогая команде, но все было напрасно. Дурная слава этих мест, о которой твердили все перед уходом в плавание, полностью подтвердилась. Хорошо все же, что он не взял с собой Аджар. Девушка только напрасно погибла бы…

Сквозь вой ветра и волн до него доносились треск ломающегося дерева, предсмертные стоны. Кого-то придавило в трюме, кто-то напоролся на острие крюков для снастей, кого-то смыло за борт. Потом наступила темнота.

Принц Чарисс очнулся от того, что по щеке скользнула теплая нежная чужая рука. Лица склонившегося над ним человека он не смог разглядеть, но почувствовал исходящую от незнакомца заботу. Наполненный ароматами трав воздух, удобное, хоть и не похожее на кровати во дворце, ложе, жар от потрескивающего костра — все говорило, что он в безопасности. Лба коснулась приятная прохлада. Уже знакомые умелые руки сменили повязку. Почему-то он был уверен, что эта женщина. Пошевелившись, Чарисс хотел поблагодарить незнакомку за заботу о нем, но строгий женский голос произнес:

— Для чудом выжившего человека вы слишком торопливы. Вам еще рано говорить. Я несколько дней потратила, чтобы исцелить вас. Надеюсь, вы не сделаете мои труды напрасными!

Чарисс медленно раскрыл глаза. Он лежал в небольшой комнате, в центре которой ярко пылал очаг. Стоявшая у изголовья его кровати девушка мягко улыбалась. Отблески огня играли в ее каштановых волосах, стянутых в две тугие косы прочной серебряной нитью. Большие, чуть раскосые глаза цвета молодой листвы следили за ним с нескрываемой заботой. Зеленое платье казалось простым по сравнению с нарядами придворных дам, но удивительно шло девушке, подчеркивая стройность ее фигуры. На миг ему показалось, что он видит одну из сирен, которые, согласно преданиям, появляются в море, чтобы сбивать с пути моряков. Но в девушке не нашлось ничего опасного. Напротив, ее окружала несвойственная обычным людям аура добра и света.

— Кто вы? — всё-таки произнес он вслух. Ни о чем не хотелось думать, особенно о собственной команде, которая навсегда осталась там, у скал. Каким чудом он выжил, и зачем боги его спасли? Как этой девушке удалось вытащить его и вернуть к жизни?

Множество вопросов готово было сорваться с языка, но тут Чарисса пронзило видение, вспыхнувшее в воспаленном лихорадкой разуме. Принц стоял на скалистом обрыве, камни под ногами осыпались один за другим, казалось, что спустя секунду его поглотит бездна. Но чьи-то руки нежно обняли его, и Чариссу показалось, что он, подобно птице, обрел крылья, и никогда больше не упадет …

— Я целительница этих земель. Мое имя — Раминей, — прямо ответила девушка. — В моей семье способность лечить людей передается от матери к дочери. Но я не творю чудеса, вся моя сила в знании трав и их свойств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миражи времени [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миражи времени [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миражи времени [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Миражи времени [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x