— Я поспешил со своим помощником, — продолжил Юргиус, стараясь не замечать реакции гостя, — но мы подоспели слишком поздно. Из всего экипажа корабля и пассажиров на поверхности плавали живыми только ты и мальчик. Мальчик одной рукой держался за бочку, а другой держал тебя за шиворот одежды. Ты не поверишь, мне с трудом удалось разжать его руки, когда мы вытащили вас обоих на берег. Считай, что он спас тебе жизнь.
Ахальо промолчал. Они шли по тропинке между стенами лиан и кустарников, с которых свисали ароматные тропические плоды и цветы. Уже можно было различить фасад белоснежного с коричневой крышей дома. Интересно, подумалось чародею, почему тогда Егор сидит дома, а его бросили отлеживаться на пляже?
Словно прочитав мысли своего гостя, Юргиус продолжил:
— У тебя были множественные переломы костей, голова рассечена, и правый глаз практически вытек.
Ахальо вздрогнул от этих слов и осторожно потрогал правый глаз, который, хоть и болел, но видел чародей им прекрасно, ничуть не хуже, чем всегда. Да и если учесть, что он спокойно шел по тропинке, то никак не было похоже, что у него многочисленные переломы.
— Именно поэтому было опасно нести тебя в дом, и мне пришлось оказать тебе помощь на пляже.
— И долго я там провалялся? — полюбопытствовал чародей.
— Часа два, не больше, — пожал плечами Юргиус.
Ахальо недоверчиво посмотрел на хозяина острова.
— Так не бывает, — наконец произнес он и добавил: — Если только…
— Вот именно, — кивнул Юргиус и указал на зикх на запястье Ахальо. — Я воспользовался кое-какими чародейскими артефактами. Для твоего выздоровления понадобилось время.
Они подошли к широкому крыльцу, и сквозь распахнутые стеклянные двери Ахальо увидел просторную гостиницу. На софе, болтая ногами, сидел Егор. В его руках была изящная белая чашка, он разговаривал с какой-то девушкой. Она была одета под стать хозяину острова: белые штаны и рубашка. Темно-русые волосы были собраны в хвост, который забавно подпрыгивал, когда она кивала словам Егора. Завидев чародея, мальчик подпрыгнул на месте. Он вручил чашку девушке, сам же соскочил с софы и бросился к своему спутнику.
— Ахальо! — закричал Егор, и слезы радости застыли на его щеках.
Чародей прижал мальчика к себе, погладил по голове и сказал:
— Ты что же, думал, что я пропал? Э, нет, малец, нет еще такой силы, что способна угробить Ахальо.
— Прошу в дом, — Юргиус поднялся по крыльцу. — Пока слуги накрывают на стол, я бы хотел поговорить с вами. Особенно меня интересует мальчик. У него довольно необычное имя для этих мест, правда, Егор?
Разговор затянулся надолго. Уже село солнце и зажглись звезды, а Ахальо и Егор все рассказывали о своих необычных приключениях. Юргиус то слушал их с отрешенным видом, то вдруг вскакивал и принимался ходить из стороны в сторону, заложив за спину руки. Его супруга, которую он представил как Зерею, молча сидела в углу с шитьем в руках, и лишь изредка вскидывала голову и пристально смотрела на рассказчиков. Особенно ее заинтересовал рассказ про Язвы богов.
— Могу я посмотреть на амулет, с помощью которого ты попал сюда? — первый раз Юргиус прервал рассказчиков в самом начале.
Егор полез в карман штанов и извлек оттуда тряпочку. Он осторожно развернул ее и протянул сломанный напополам артефакт. Дрожащими от нетерпения руками Юргиус взял портал, посмотрел на него и протянул Зерее. Та молча кивнула. Юргиус вернул амулет мальчику.
Второй раз парень прервал рассказ, когда речь зашла о демоне-переводчике.
— Весьма интересно, — хмыкнул он. — Ни разу не встречал такого явления. Интересно, как оно работает?
Ахальо пожал плечами:
— Для меня тоже загадка. Но с тех пор каждый может понимать, что говорит Егор, и наоборот.
Юргиус кивнул головой, чтобы они продолжали.
Когда Егор рассказывал про встречу с девочкой, хозяин дома побледнел. Мальчик прервал свой рассказ и очень серьезно произнес:
— Знаете, она очень несчастна. Ей надо помочь. Я ей обещал. Вы сможете?
Юргиус вымученно улыбнулся.
— Я постараюсь. Я давно думал над этим феноменом и, как мне кажется, я близок к разгадке. Продолжай.
Когда рассказ был окончен, хозяин дома поднес к лицу руку, и Егор с удивлением заметил наручные часы, вполне привычные для его мира, но абсолютно нелепые в этом.
— Откуда у Вас это? — благоговейным голосом спросил мальчик.
— Оттуда, откуда я родом, — загадочно ответил Юргиус и улыбнулся. Он встал с кресла, потянулся и сказал: — Что ж, рассказ ваш весьма и весьма любопытен и занятен. Демон низшего порядка оказался прав, когда сказал, что я могу помочь вам. Вот только для меня остается загадкой, как он проник сквозь все охранные заклинания? Ну да ладно. Мне надо будет посоветоваться с моим старым хорошим знакомым, чародеем Ирдисом. Только после того как я поговорю с ним, я смогу дать вам однозначный ответ, получится ли вернуть Егора домой или нет. Предупрежу сразу: есть одно условие. Мне нужна вещь, принадлежавшая мальчику с самого начала, из его, так сказать, мира.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу