Сергей Беляков - Мю Цефея. Цена эксперимента

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Беляков - Мю Цефея. Цена эксперимента» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательские решения, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мю Цефея. Цена эксперимента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мю Цефея. Цена эксперимента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эксперимент — это всегда интересно. Пробовать природу на прочность, создавать необычные условия, изучать поведение странных сущностей и двигать науку вперед — что может быть лучше? Но главное, не забывать, что все имеет свою цену, и порой она может оказаться слишком велика. Особенно для того, кто против своей воли становится объектом того самого эксперимента.

Мю Цефея. Цена эксперимента — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мю Цефея. Цена эксперимента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Королева Гетейне» называется, — сказала Мелисанда.

Она отвела руку от его лица и взялась за вилку. Она заказала себе, среди прочего, фруктовый салат и сейчас собиралась уделить ему самое пристальное внимание.

— Я знаю, — ответил Форс.

— Знаешь? — недоверчиво переспросила Мелисанда. — Ах да…

— Королева Гетейне была одной из самых дорогих гетер в Золотых Фонтанах, — кивнул Форс. — Она сама составила себе эту композицию. А ее хозяин запатентовал рецепт так, что только она могла им пользоваться.

— Да что же такое! — грустно заметила Мелисанда. — Что, нет другого пути для женщины в мужском мире, чем… Как ты сказал? Скакать с головки на головку? Так получается, что ли?

— У Королевы Гетейне было не только это звание, ей его дали потом, — неуклонно сворачивая с темы, сказал Форс. — У нее было имя. Ее звали Райша — «горечь», и она наполнила…

— Неужели тебе совсем ее не жалко, Форс? — перебила его Мелисанда.

— Кого?

— Фриголетту.

— Кстати, хотел спросить, — произнес Форс. — Ты так лихо расправилась с гетейне. Огромное тебе спасибо за это, но… Я знаю, что, когда совершаешь убийство впервые, когда лишаешь жизни разумное существо, мир меняется, и так ощущаешь себя… Кошмары… Или ты уже убивала?

— Нет, раньше мне не приходилось, — беззаботно ответила Мелисанда. — Жизнь актрис довольно безопасна. Мы не спим с женщинами, по крайней мере я. Не принуждаем людей делать омерзительные вещи, за которые нам потом страшно отомстят. Да, бывают прилипчивые фанаты, но это дело полиции. Всерьез мне никто никогда не угрожал.

* * *

Стремительный бег Блуждающей доставлял некоторые неудобства не только звездным системам, коим не повезло оказаться на ее пути. Океан, через который предстояло перебраться Серым властителям и который никогда и не был особенно тихим, содрогался в пароксизмах неистовых штормов.

Они знали, что так будет. Они все предусмотрели. Ну или почти все.

В порту они погрузились на субмарины и дальше двигались в черной толще вод, на тех глубинах, куда не дотягиваются шторма. Подводная флотилия шла в полной пустоте — здесь не водились даже глубоководные слепые рыбы. Властителям предстояло добраться на небольшого архипелага и там пересесть на ненадежные корабли, что ходят по воде, а не под ней — на большее их флотилии не хватило бы топлива.

Рабы-навигаторы осторожными тенями бесшумно передвигались коридорами на своих щупальцах. Хозяева собрались на капитанском мостике и молча наблюдали за действиями капитана. Они не комментировали и не давали советов — никто из них не разбирался в принципах управления ядерной подлодкой, — но они смотрели , и щупальца капитана дрожали. Он обливался бы холодным потом, если бы его физиологией предусматривалась возможность потеть.

Но она, к несчастью, не предусматривалась.

На полдороге к архипелагу случилась неприятность. Холодное пустое ложе океана затряслось, вспучилось, и из него, как гигантский нарыв, проклюнулся вулкан, разбрасывая вокруг себя тонны грязи, камней и лавы.

Три лодки были потеряны, но это была мелочь, недостойная упоминания.

Когда они снова выбрались на сушу, оказалось, что формы архипелага изменились. Часть островов ушла под воду, появились новые — голенькие и блестящие, покрытые стремительно умирающими кораллами.

Но военная база, кораблями которой они собирались воспользоваться, уцелела. Правда, персонал бродил как в полусне, но с этим они быстро разобрались.

Цвет Заката Третья воспользовалась моментом и перешла с физического на энергетический уровень существования. Пребывание в материальном теле имело свои плюсы, но не в тесноте подводной лодки. И тут же она ощутила, что вслед за обезумевшей звездой несутся не только ее планеты. Кто-то еще мчался по космосу, преследовал их систему.

Цвет Заката Третья сообщила об этом Серебряному Клыку. Он тоже трансформировался и проверил тот сектор космоса, о котором она говорила. Она оказалась права, как всегда. К их планете приближался космический корабль. И они догадывались зачем. Он двигался слишком быстро; если его целью было то же место, в которое стремились они, он должен был прибыть туда первым.

Они погрузились на корабли и поплыли. Капитанам сказали двигателей не жалеть, и они выполнили приказ.

* * *

Мелисанда взмахнула вилкой, подыскивая слова:

— Но ты понимаешь, я почти не помню, как… как… гм-м… делаю это. Это все происходит быстро. Вот ты видишь нападающих, а потом, я не знаю… Как бы сидишь за рычагами огромной бурильной установки. Но ты не видишь, что это люди. Не воспринимаешь их как людей, это совсем другое. И это очень круто. Это такое наслаждение, даже не знаю, как описать. Лучше этого только пользоваться бивнями по назначению, — объяснила она и торопливо добавила: — Наверное. Теперь не осталось таких кораблей, которые я могла бы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мю Цефея. Цена эксперимента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мю Цефея. Цена эксперимента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мю Цефея. Цена эксперимента»

Обсуждение, отзывы о книге «Мю Цефея. Цена эксперимента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x