Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 15, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совпадение как в романе (книга 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совпадение как в романе (книга 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что хочет семилетний человек, если его цвет волос и темперамент — рыжие? Конечно, приключений! А когда тобой движет благородная цель снять кино, чтобы поездка за сокровищами вглубь сибирской тайги запомнилась на всю жизнь, то даже маму приходится уговорить на очередную авантюру! Вообще-то авантюру затеял старший друг маленькой Лерки — археолог, искатель приключений и сказочник Рауль. Именно ему попалась в руки та самая карта сокровищ, которая привела к столь неожиданным последствиям…

Совпадение как в романе (книга 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совпадение как в романе (книга 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По приезду в Эфиопию случайно выяснилось, что здесь волонтёром трудится её старшая дочь Инна, год назад уехавшая в далёкую Анголу после первого курса Медицинского университета. Взяла академ, поставила Милу Львовну перед фактом и умчалась помогать аборигенам в период какого-то вспыхнувшего вируса, уносящего десятки жизней. Уехав через три месяца из Анголы, Инна объехала половину африканского континента, нигде подолгу не задерживаясь.

Прибыв в Эфиопию, она неожиданно встретилась с мамой и младшей сестрой Леркой, которую укусила змея. Возникла ненужная суета и паника, а в действительности оказалось, что гад, польстившийся на маленькую рыжую девочку вовсе не ядовитый.

— Лерка, — сказала Инна, расчёсывая волосы сестрёнки. Они золотом струились сквозь зубья расчёски и радовали девушку своей душистой близостью, — когда ты вырастешь, мы вместе совершим путешествие вокруг света…

— За 80 дней, как у Жюля Верна?

— Нет, мы не будем торопиться.

— А маму возьмём с собой?

— Конечно. Не оставим же мы её одну коротать вечера у окошка.

Внешне Инна была совершенной противоположностью и мамы и сестрёнки: чёрные слегка волнистые волосы, подстриженные совсем коротко, переливались фиолетом, а огромные глаза затягивали тайной бесконечного космоса.

Лерка с самого начала поддерживала старшую сестру в её стремлении уехать в Африку и даже, как казалось Миле Львовне, немного завидовала ей. Мила Львовна не сомневалась, дай волю младшей дочери, и она бы умчалась вслед за сестрой.

Но Лерке грех было жаловаться на бытовую безысходность, она сопровождала маму повсюду, даже в самых рискованных экспедициях. Даже в восхождении на Мунку-Саридак. Правда, Лерка ждала маму у подножия гор в лагере альпинистов. Ей там понравилось, с виду суровые мужчины и женщины её баловали, угощали шоколадными конфетами и сгущёнкой. Сладкое девочка обожала и при возможности, но тайно от мамы, лопала в неограниченных количествах.

После Африки последовал долгожданный отпуск. На семейном совете его решили провести на даче у тётушки Милы Львовны. Та как раз вышла замуж за профессора Оксфордского университета, посвящённого, между прочим, в рыцари-бакалавры самой Елизаветой II. Тётушка, махнув на прощание ручкой с золотым ободком кольца на указательном пальце, укатила покорять Туманный Альбион. Её звали Нина Ефимовна Полунина, ей минуло семьдесят пять лет, и она отличалась страстью к путешествиям и всякого рода экстриму.

Сын Нины Ефимовны Вовка и его супруга Наталья любви к даче не испытывали и с удовольствием передали её во временное пользование родственникам, а сами укатили на пляжный отдых в Сочи.

Это было чудесное время. Мила Львовна придавалась любимому хобби — рисовала акварельные пейзажи, а Лерка заводила знакомства с дачниками.

Особенно она сдружилась с соседкой-сверстницей Алёной Лебедевой. И хотя не было людей более разных, чем эти две девочки, тем не менее, они проводили вместе почти всё время, а расставаясь, жаждали новой встречи и обещали не терять друг друга. За расставанием последовала пара-тройка звонков, но Лерка была вечно занята какими-то делами и потому всё общение постепенно сошло на нет.

Лерке в марте исполнилось семь. Детский сад она никогда не посещала и друзей своего возраста не имела. Вот только та девочка с дачи, Алёна Лебедева, которая тянулась к Лерке, словно полевой одинокий цветочек к солнцу. Лерка и внешне походила на солнышко: золотисто-рыжая, конопатая, вечно улыбающаяся. А нехватка нескольких зубов, как и полагается в семилетнем возрасте, придавала её широкой улыбке лишь ещё больше задора и очарования. Она покоряла своей непосредственностью и хаотичностью знаний: бегло болтала на нескольких языках, смешно миксуя их между собой; прилично, как и подобает семилетнему человеку, посетившему главные музеи мира, разбиралась в мировой художественной культуре; читала наизусть сказки Пушкина и хулиганские стихи Есенина; объехала полмира и, наконец, решила вызубрить таблицу умножения, которая ну никак не поддавалась зубрёжке.

Своего папу Лерка не помнила, видела лишь на фотографиях. Она знала, что он космонавт и безмерно гордилась этим. Впрочем, с некоторых пор папа был всегда рядом. Он в виде фотоминиатюры занимал своё место в медальоне рядом с фотографией Милы Львовны, а медальон Лерка постоянно носила на шее. Только когда девочка ложилась спать, она клала его под подушку.

Этот старинный медальон, серебряный с перламутровыми вставками, напоминал о пиратах, о Карибах, о тех приключениях, которые Лерка пережила полгода назад и подробности о которых поклялась хранить в тайне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x