shellina - В гостях у сказки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - В гостях у сказки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В гостях у сказки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В гостях у сказки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои Поттерианы совершенно случайно попадают в различные сказки.

В гостях у сказки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В гостях у сказки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но разговаривать со старухой у Драко не было не малейшего желания, поэтому он неопределенно кивнул головой в сторону замка и решил все же прогуляться по саду.

— Постойте, молодой господин, — старуха на мгновение оторопела, а затем бросилась к Драко. — Так мне можно остаться в твоем замке?

— Да, оставайся, — махнул рукой Драко. — Иди сразу на кухню. Там тепло, и вкусно.

— Э-э-э… — старуха почесала бородавку. Драко внезапно подумал, что что-то идет не так, не по плану, поэтому бабка растерялась. — Ну, я подарю тебе розу, — как-то неуверенно произнесла она.

— Оставь себе, — Драко все еще пытался уйти от неприятной старухи. Каким-то местом он чувствовал, что эта встреча ничем хорошим для него закончиться не может.

— Как-то это все неправильно, — совершенно нормальным тоном произнесла старуха. — Давай разберемся. Ты прекрасный принц?

— Ну, — протянул Драко. — То, что я прекрасный, это, конечно, преувеличение, но небольшое. И да, здесь я определенно принц.

— Ага, — глубокомысленно произнесла старуха. — Признайся, я тебе несимпатична?

— А почему ты должна быть мне симпатична? — пожал плечами Драко. — Я же на тебе жениться не собираюсь.

— Значит, ты добровольно без всякого принуждения впустишь меня в свой прекрасный замок всего лишь в обмен на этот цветок?

— Честно ответить? — старуха кивнула. — Да мне все равно. То, что ты выглядишь как оборванка из Лютного всего лишь не заставит меня посадить тебя рядом с собой за обедом, но это вопрос статуса, ты же понимаешь? А так, заходи, среди слуг поболтайся, может тебя пристроят куда-нибудь в оранжерею. Вон у тебя какие шикарные розы вырастить удается.

— Я не понимаю, — старуха внезапно достала из корзины, которая висела у нее на руке палочку, в которой Драко тут же опознал волшебную, и почесала ею затылок. — Ты должен был мне нахамить и вышвырнуть за ворота.

— Зачем? — Драко не сводил взгляда с волшебной палочки. Ведьма с работающим инструментом была не самой лучшей компанией, в то время как ты совершенно беспомощен без волшебства.

— Так положено! — топнула ногой старуха. — Я должна, понимаешь, должна обратить тебя в жуткое чудовище. И быть тебе чудовищем до тех пор, пока невинная дева искренне тебя не полюбит.

— Знаешь что, — Драко попятился к воротам. — Оставь свои сомнительные опыты в трансфигурации, кошмарная старая ведьма. А то мой отец все узнает, и тебе не поздоровится.

— Твой отец давно мертв, — старуха направила на Драко палочку. — Всем известно, что ты сирота, принц Адам.

— Ты так не шути, — Драко удалось продвинуться еще на полметра. Еще совсем немного и он достигнет ворот, выскочив за которые можно попасть в лес. — Мой отец жив и он меня обязательно найдет.

— Стой! — внезапно ведьма разгадала маневры Драко. — Я должна превратить тебя в чудовище!

— Хрен тебе, кошелка старая! — завопил Драко, пригнувшись и пропуская над собой выпущенное заклинание. — Чудовище ей захотелось. Если сильно хочешь, я тебе одного могу представить, впечатлений на всю жизнь хватит. И вряд ли найдется дура, которая его сможет полюбить, если, конечно, ты тетку Беллу не имеешь в виду.

— Да стой же ты, — ведьма снова попыталась заколдовать Драко, но тот, проявив чудеса ловкости, снова ушел из-под удара и рванул на себя ту самую дверь, из которой ведьма и появилась.

Выскочив за ворота, Драко захлопнул за собой дверь, в которую тут же принялась ломиться ведьма, повернулся лицом к лесу и столкнулся нос к носу с Гермионой Грейнджер, которая решительно направлялась к воротам замка.

Внезапно все стихло. Ведьма перестала стучаться и заметно похолодало. Драко нервно обернулся и увидел мрачные развалины на том самом месте, где только что стоял элегантный сдержанно-роскошный замок.

А еще вокруг бушевала метель, ноги Драко тут же провалились в снег, стало холодно и очень страшно.

— Мама, — прошептал Драко.

Но вместо того, чтобы бежать из этого страшного места, Драко зачем-то шагнул назад в сад вслед за Грейнджер, которая прошла мимо, словно под Империусом, не обращая внимания на Драко, словно не видя его.

Посреди занесенной снегом дорожки Драко внезапно увидел что-то сияющее. Подойдя поближе, он с удивлением увидел розу под стеклянным колпаком, у которой один за одним облетали лепестки.

Драко мог поклясться, что это та самая роза, которую ему хотела всучить сумасшедшая ведьма.

— Эй, Грейнджер, ты бы не ходила туда, там где-то психованная бабка с волшебной палочкой бродит. Хочет всех первых попавшихся в чудовища превращать. Вон она что с приличным особнячком сделала, — и Драко махнул рукой в сторону замка. Не то что он беспокоился за Грейнджер, но, во всяком случае, он ее знал, и это почему-то вселяло в него уверенность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x