shellina - В гостях у сказки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - В гостях у сказки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В гостях у сказки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В гостях у сказки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои Поттерианы совершенно случайно попадают в различные сказки.

В гостях у сказки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В гостях у сказки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, правда, любишь? О, Невилл, что же ты раньше молчал?

— Грейнджер, отойди, — пропыхтел кто-то, в чьем голосе Люциус с удивлением распознал голос собственного сына. — Ты мешаешься, неужели не понимаешь? Мало того, что висишь на Лонгботтоме добавляя ему веса, так еще и подойти не даешь. Все, мне надоело тебя уговаривать.

— Что ты делаешь, Малфой? Куда ты меня тащишь? Ты же меня уронишь! Ты же не Невилл. Это у него смотри какие мышцы, а ты просто тощий хорек.

— И ничего Драко не тощий, он слегка худощавый, — пробормотал Люциус, слегка обидевшийся за сына.

— Директор, ну сделайте же что-нибудь! — голос жены заставил Люциуса подпрыгнуть на месте.

— Я не могу к ним пробиться! Не мешайте мне, ради Мерлина. Невилл, мальчик мой, не бери грех на душу. Я знаю, что сильно хочется, но… не бери. Да что же это такое-то? Северус, ну где же ты?

После этих слов сразу же наступила тишина, которая прервалась чьим-то судорожным кашлем.

— Где Северус? — осторожно спросил Невилл.

— Так, похоже все-таки пора вмешаться, — снова пробормотал Люциус, наивно решив, что как лучший друг Северуса вполне сможет того заменить в деле дрессировки молодежи.

Он разогнулся, отлипнув от замочной скважины, распрямил плечи и решительно открыл дверь.

На полу избушки сидела Беллатрикс, одетая в какое-то тряпье и судорожно хватала ртом воздух, держась за горло и периодически кашляя. Рядом суетилась Нарцисса в поистине королевском обличье. Почти голый Лонгботтом (ну не считать же за одежду заштопанные шелковые шаровары и не сходящуюся на голой груди безрукавку) стоял чуть в стороне и робко смотрел на дверь. Гарри Поттер снова вернулся к чтению, а Флинт к еде. В углу возилась какая-то парочка, а посредине всего этого бардака стоял Альбус Дамблдор и горестно вздыхал.

Нарцисса мельком бросила взгляд на открывшуюся дверь, но увидев на пороге своего мужа, прищурилась.

— Дорогой, а где ты был? — от голоса, которым был произнесен этот вполне невинный вопрос встали волосы дыбом даже у Гарри, который вообще очень плохо разбирался в таких тонких вещах как язык тела, и интонации голоса. Люциусу часто казалось, что у Поттера кроме близорукости имеется монохромность зрения, потому что мальчику были недоступны не только оттенки, а вообще любые цвета, кроме черного и белого.

— Я спешил к тебе с той скоростью, с которой мне позволяли это делать мои ноги, — поспешил ответить Люциус.

— Да? И где же ты умудрился поскользнуться так, что влетел головой в губную помаду? — вот сейчас тишина стала гробовой.

Люциус попятился, а в следующую секунду уже Нарциссу пытались всей толпой оторвать от мужа и предотвратить убийство.

Рудольфус и Волдеморт

— Мистер Сми, к капитану! — Рудольфус открыл глаза и уставился на толкнувшего его грязного типа, пробежавшего по палубе корабля, на которой и стоял Лестрейндж.

— Что за… — Рудольфус протер глаза, сильно их зажмурил и снова открыл. Ни палуба, ни корабль никуда не делись.

Рудольфус медленно осмотрел себя. Грубые башмаки, подвернутые штаны, из которых торчали его волосатые ноги, рубашка и косынка на голове — вот во что он был одет.

— Сми, каракатицу тебе в глотку! Долго капитан будет ждать? — из двери, выходившей прямо на палубу, высунулся еще более неприятный тип, что толкнул Руди, когда тот соображал, каким образом очутился на корабле и почему его зовут Сми.

Рудольфус рефлекторно схватился за палочку, но когда из нее не вырвалось даже пары жалких искр, он испугался.

Решив пока не искушать судьбу, Руди поплелся к двери, за которой его зачем-то ждал неизвестный капитан.

Палуба качнулась, и Рудольфус на пару секунд потерял равновесие, и пока он качался, махая руками, чтобы не упасть, со всех сторон раздавались издевательские смешки.

— Вот же неуклюжее чучело медузы, — кто-то сплюнул рядом с Руди нечто, от чего его затошнило. — И почему капитан все время таскает его с собой?

— Сми!

— Да иду я, иду, — пробормотал Рудольфус и зашел в каюту. В каюте было темно. Раздался неприятный звук, и вспыхнувший свет ударил по глазам, а когда Руди проморгался, то увидел, что в кресле вместо незнакомого капитана сидит вполне знакомый Темный лорд.

— Ты в любом образе заставляешь себя ждать, — Темный лорд бросил на стол огниво, которое использовал, чтобы зажечь огонь.

— Мой Лорд, что происходит?

— Ты думаешь, я знаю, почему мы очутились здесь в этих клоунских нарядах? Да еще и атрибутика соответственная, — Волдеморт отвязал от кулака чей-то протез в виде острого крюка и бросил его на стол. — Хорошо еще, что я увидел тебя и узнал, а то бы ты сейчас кормил акул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x