shellina - В гостях у сказки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - В гостях у сказки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В гостях у сказки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В гостях у сказки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои Поттерианы совершенно случайно попадают в различные сказки.

В гостях у сказки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В гостях у сказки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд Беллы метнулся к Поттеру. Она хищно улыбнулась и хотела уже сделать шаг в сторону этого проклятого мальчишки, как Невилл сразу же потеряв интерес к Малфою, увидев свой самый страшный кошмар, бросился на Беллу и повалил ее на пол, сдавив руками горло.

— Убью, — прошипел Лонгботтом, и все, находящиеся в комнате люди прекрасно поняли, что он не шутит. Спасать Беллу бросились все, включая оторвавшегося для этого от еды Флинта. А Альбус еще раз с тоской подумал, что без магии его авторитет как-то пошатнулся.

Люциус

Люциус как и все остальные зажмурился от яркого света, который резанул по глазам, а когда открыл глаза, то увидел, что обстановка резко изменилась.

Он сидел в богато обставленной столовой, во главе стола, а за столом сидело множество гостей, одетых в маггловские костюмы начала двадцатого века.

«Я что попал на костюмированный вечер? Или я чего-то не помню, и сам устроил этот обед? Но почему я тогда не в Малфой-мэноре? Или Нарцисса опять что-то переделала и не поставила меня в известность?» — все эти мысли проносились в голове Люциуса, пока он подносил ко рту кусок великолепно приготовленной оленины, который был уже наколот на вилку.

— Скажите, барон, — с придыханием произнесла сидящая по правую руку от него дама, слегка наклонившись в его сторону. — А это правда, что вы убили этого оленя, которого так искусно приготовил ваш повар, всего лишь вишневой косточкой?

Люциус приложил все усилия, чтобы не подавиться и не закашляться. Он с трудом проглотил кусок мяса, и уже было открыл рот, чтобы объяснить даме, что оленя невозможно убить вишневой косточкой даже магу, но его опередил сидящий напротив дамы тучный мужчина с ярко-красным носом.

— Марта, вы говорите такие глупости, — он закатил глаза. — Этого оленя барон убил обычной пулей, а вот вишневой косточкой он попал в него в прошлом году прямо в голову. Вы же помните, что между рогов у этого оленя выросло целое вишневое дерево, и вот эти прекрасные вишни в вине с шоколадом как раз с этого самого дерева, я ведь прав, барон?

— Вы что с ума сошли? — выдавил из себя Люциус. — Вы говорите настолько жуткие неправдоподобные вещи, а потом спрашиваете об этом у меня как о свершившемся факте. Как дерево могло вырасти на голове у живого оленя? Это невозможно даже, если бы сам Мерлин зачаровал как животное, так и дерево. Где вы вообще это услышали?

— Барон, с вами все в порядке? Вы же сами рассказывали эту абсолютно правдивую историю, — красноносый мужчина смотрел на Малфоя и решал — обижаться ему или это барон сошел с ума, а на сумасшедших не обижаются.

— Я? — Люциус посмотрел на злосчастную вишню и на оленину. «Это когда я умудрился так напиться, что сочинил такую небылицу и, самое главное, рассказал о ней всем желающим меня слушать? И почему мне все поверили? Да, кстати, почему меня называют „барон“? Когда это я успел получить титул? И где Нарцисса?!»

Мысли метались в панике. Люциус пытался понять, что происходит, но у него получалось плохо. Вся обстановка, все эти незнакомые люди, всё абсолютно просто кричало о том, что он находится все-таки не дома.

— Барон Мюнхгаузен, — огромные двери распахнулись, и в столовую вошел солдат, который направился прямо к Люциусу, вытаскивая на ходу конверт. — Вам надлежит немедленно явиться в ставку кайзера.

— Когда? — Люциус осторожно взял конверт, решив на всякий случай согласиться с окружающими его сумасшедшими магглами.

— Прямо сейчас. Вас ждут.

— А где находится ставка?

— В тридцати милях от вашего дома, господин барон.

— Мне в таком случае нужны координаты аппарации.

— Координаты чего? — солдат некрасиво вытаращился на Малфоя, неприятно напомнив Люциусу Гарри Поттера.

— Аппарации. Иначе, каким образом вы думаете, я смогу вот прямо сейчас оказаться в ставке кайзера?

— Как это каким, барон? — произнесла сидящая поодаль дама. — Вами выстрелят из пушки, и вы быстренько будете доставлены прямо в ставку.

— Что со мной сделают? — Люциус все-таки подавился.

— Выстрелят из пушки. Вы же сами говорили, что таким образом побывали даже на луне?

— Вы путаете, Грета, — ее сосед покачал головой. — Господин барон рассказывал, что он сумел запрыгнуть на ядро, и таким образом пролететь над ставкой турок, чтобы высмотреть их секреты. Но в одном Грета права, барон, вам нужно лететь на ядре, чтобы все-таки успеть вовремя.

— О, а я видела во дворе самую настоящую пушку, — захлопала в ладоши молоденькая девушка, бросив на Люциуса такой жаркий взгляд, что Малфой был вынужден слегка ослабить галстук, потому что ему было нечем дышать. — Барон, вы просто обязаны позволить присутствовать при вашем полете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В гостях у сказки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В гостях у сказки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x