Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бэйн - Клыки гостеприимства [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клыки гостеприимства [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клыки гостеприимства [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Высокая стена приближалась с неумолимой быстротой. Тормоза помогали мало, так как эта дорога была не асфальтирована и под потоками воды быстро превратилась в жидкую грязь, в которой тормозить проблематично. Машина скользила по этой грязи, как по льду. Нужно было что-то делать, и я это понимала, но как назло от страха в голову совершенно ничего не лезло. Я повернула руль в самое последнее мгновение и успела заметить, как стена переместилась куда-то вбок. Потом что-то стукнуло, грохнуло, меня бросило вперед и я потеряла сознание. Должно быть, долбанувшись головой.

Клыки гостеприимства [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клыки гостеприимства [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ван! — Стю раскрыл пошире дверь, впуская меня внутрь, — приветик! Давненько тебя не видел. Классно выглядишь, сестренка!

Я подставила щеку для поцелуя и чмокнула его в ответ.

— Ты тоже.

Лэйси утробно заурчал и Стю поспешно отстранился.

— Здорово, бандит, — поприветствовал он моего кота на расстоянии.

Пэт дружелюбно завилял хвостом, но подходить ко мне не рискнул, косясь на Лэйси. Я подошла к нему сама и потрепала по холке.

— Кажется, он еще больше вырос с тех пор, как я его видела в последний раз.

— Теперь он растет только в ширину, — засмеялся Стю, — проходи. Зонтик брось вон там в углу. Где твои вещи?

— В машине, естественно. Я не собираюсь их тащить сюда, иначе твой лифт обрушится в шахту.

Мы переглянулись и захихикали.

Из гостиной выглянула Лоретта и навесив на лицо радостную улыбочку, поспешила ко мне.

— О, Ван, как мило! Как хорошо, что ты решила к нам зайти! Рада тебя видеть.

— Я тоже, Лоретта. Ты прекрасно выглядишь. Как ты похудела!

Честно говоря, я не заметила никаких изменений в ее облике, но изредка надо сделать приятное брату и похвалить его жену. Мы обменялись с ней легкими чмоканьями в паре миллиметров от щеки, так называемая имитация поцелуя.

Лоретте мой комплимент пришелся по душе и она довольно заулыбалась.

— Дорогая, я узнала одну потрясающую диету, — начала она свою любимую тему, с которой не слезала никогда, — я ее тебе дам. Хотя с твоей изумительной фигурой глупо думать о всевозможных диетах.

Стю выразительно скривился. Как и я, он ненавидел само слово «диета».

— На улице ужасная погода, — продолжала Лоретта, — тебе нужно что-нибудь выпить. О, а это твой милый котик?

Лэйси вызывающе задрал хвост и прошелся с одного моего плеча на другое, всем своим видом выражая презрение.

Ручаюсь, в данную минуту Лоретта думала примерно следующее: «Такая же сволочь, как и его хозяйка». Но вслух она никогда не произносила подобных вещей.

— Проходи, — посторонилась она, впуская меня в гостиную, — ужин будет через двадцать минут. Ты наверняка проголодалась.

— Надеюсь, на ужин не будет травы и тому подобной дряни? — спросил Стю.

— Ну что ты, — улыбнулась его жена, — я знаю, что это ты не будешь есть даже под угрозой расстрела. Но поверь мне, если б ты только попробовал, то понял бы, какая польза от такой пищи. Во всем теле ощущаешь необыкновенную легкость.

— Не сомневаюсь, — проворчал он, — примерно такую же легкость я ощущаю, когда не поем целый день. Это то ощущение, когда в животе пусто.

Я захихикала.

— Меня воротит от слов «правильное питание», — признался брат, когда Лоретта вышла, чтобы разобраться с ужином, — раз нам все равно придется когда-нибудь умереть, то я предпочитаю умереть от неумеренного употребления холестериновой пищи, чем от недоедания. И потом, много обиднее умереть совершенно здоровым.

— Совершенно с тобой согласна, — кивнула я, вытаскивая сигареты, — кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет.

— Только не кури в присутствии Лоретты, — предупредил он, глядя, как я закуриваю, — она меня потом со свету сживет.

Недавно Стю бросил курить, не без участия своей жены. Она лет пять твердила ему, как это вредно для здоровья и своими нудными нотациями довела его до такой степени, что он предпочел покориться, посчитав, что это куда полезнее для его здоровья, чем постоянное нудение. На меня влияние Лоретты не распространялось, но зато она потом отыгрывалась на моем брате, жужжа под ухом, как он может столь равнодушно относиться к собственной сестре.

Лэйси покинул мое плечо, решив поразмяться. Он прошелся по гостиной с таким видом, словно она принадлежит ему, а мы так, погулять вышли. После чего запрыгнул на стол и преспокойно там разлегся, вытянув лапы.

— Убери его отсюда, — попросил меня Стю, — сейчас вернется Лоретта и начнет причитать насчет микробов.

— У Лэйси нет микробов, — я пожала плечами, — у него все прививки и мою я его также регулярно, хотя это и опасно для моего здоровья.

— Ты это Лоретте скажи.

Затушив сигарету в пепельнице, я встала и пожав плечами, направилась к столу. Лэйси вопросительно поднял голову и посмотрел на меня.

— Слезай, — сказала я, тыкая его пальцем в бок, — здесь не место для котов.

Он фыркнул и сделал вид, будто не слышал.

— Давай, вали отсюда, — уже менее ласково посоветовала я ему, — иначе пойдешь спать в машину.

Лэйси снова фыркнул, но все же встал и спрыгнул вниз. Стю с интересом наблюдал за этим действием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клыки гостеприимства [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клыки гостеприимства [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клыки гостеприимства [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клыки гостеприимства [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x