Его тут же сравнили с малопривлекательным животным. Китрэй не удержался и хихикнул.
— Где там пояс? — злобно спросил Саваи, которого это сравнение ничуть не насмешило.
— Я молчу, — испуганно проговорила Аурин, — я уже совсем молчу, но ты все равно скотина.
Стражники осторожно понесли девушку, словно драгоценную вазу. Правда, шуму от этой «вазы» было гораздо больше.
— Надо бы сунуть ее в мешок, — озабоченно сказал Китрэй, — не то половина Керито увидит, что за подарочек мы несем господину.
— Что-о, в мешок?! — в голосе девушки появилось неприкрытое возмущение, — нет, только не это! Вы что, спятили, недоумки? Попробуйте только, я буду так визжать, что вы оглохнете.
— Тогда нам придется завязать тебе рот поясом, проклятая девчонка, — Китрэй был настроен вовсе не миролюбиво, особенно после того, как ему разбили губу, — эй, вы! — крикнул он стражникам, — где мешок?
Шесть человек с трудом запихнули извивающуюся и вопящую девушку в мешок, при этом Саваи с мстительным удовольствием завязал ей рот поясом так туго, что она не смогла бы кричать, даже если б и хотела.
Хэйтаро отдыхал на своей половине после сытного обеда, когда слуга доложил ему, что принесли девушку.
— Как это, принесли? — вскочил управляющий с подушек, — они же ее покалечат, болваны!
Слуга склонился в поклоне, давая понять, что он-то тут не причем.
Стражники внесли мешок с чем-то шевелящимся и мычащим, и положили на пол с величайшей осторожностью. Хэйтаро с легкостью мальчишки кинулся к нему.
— Развяжите, — приказал он отрывисто.
В мешке оказалась связанная по рукам и ногам девушка, хрупкая, стройная, но даже в таком положении слишком высокая для девушки. Рот ее был крепко завязан поясом от платья. Золотистые волосы рассыпались по полу, словно тончайшие нити. Ярко-зеленые глаза смотрели на Хэйтаро с ненавистью.
— Освободите ее, — сказал он стражникам.
— Господин, — Саваи упал перед ним на колени, — поостерегитесь развязывать ее. Эта девица словно свирепая краути, право слово.
И только тут Хэйтаро заметил, что все шестеро были как-то помяты и потрепаны, почти у всех красовались синяки на самых видных местах. У Саваи — под глазом, у Китрэя была разбита губа, у двоих стражников синяки растеклись во всю щеку, а еще у одного — багровый кровоподтек на лбу.
— Кто это вас так? — в растерянности спросил Хэйтаро, непроизвольно отступая назад.
Все шестеро молча кивнули на лежащую на полу девушку.
— Любопытно, — управляющий оглядел ее еще раз, уже с нескрываемым интересом, — хорошо, развяжите ей рот. Я хочу поговорить с ней.
— Старый негодяй! — это выражение слетело с губ девушки вместе с повязкой.
Стражники в ужасе зажмурились. Хэйтаро от неожиданности вздрогнул, а потом побагровел.
— С тобой разговаривает управляющий самого владетельного князя Тэнмира! — громко и гневно проговорил он.
— Ну и что? — спросила она вызывающе, — это дает тебе право похищать честную девушку, длинноносый коротышка?
Стражники и соглядатаи сдержали улыбки. Управляющий действительно обладал длинным и чрезвычайно острым носом. За глаза его так и звали: «носатый господин».
— Отпустите меня! — дернулась Аурин.
— Ты должна покоряться желаниям князя, ведьма! — рявкнул Хэйтаро, донельзя разозленный оскорблением.
Он сделал резкий жест рукой, удаляя посторонних. Неизвестно, что еще скажет эта девка, пока не заткнуть ей рот. Стражники поклонились и льстиво улыбаясь, вышли. За ними отправились и соглядатаи, в душе довольные, что управляющему тоже досталось. И притом, по самому больному месту — по носу.
Между тем, Хэйтаро продолжал разглядывать Аурин оценивающим мужским взглядом. «Красивая, — подумал он, — князю понравится. Светлая кожа, зеленые глаза — большая редкость! А эти волосы! О, она ему очень понравится и он не забудет и про меня. Вот только надо ее приучить к послушанию».
Тем временем, Аурин громко выражала свое недовольство нынешним положением:
— Ваши люди напали на меня, связали и приволокли сюда в вонючем мешке! Вы не смеете так поступать со мной!
— А кто ты такая, детка? — вкрадчиво спросил Хэйтаро, — может быть, принцесса?
— Не твое дело, кто я, — заскрипела зубами девушка.
— Ты не принцесса, — продолжал говорить тот, пропуская ее замечания мимо ушей, — принцессы гораздо лучше воспитаны. Так что, потерпишь. Как тебя зовут?
— Зато я знаю, как тебя зовут. И сейчас скажу.
— Меня зовут — господин управляющий владетельного князя Тэнмира Хэйтаро. Запомни, стерва, — он наклонился над ней и с силой сжал рукой ее подбородок, — иначе за каждое плохое слово ты будешь получать по десять палок. Итак, как тебя зовут?
Читать дальше