Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только если меня поймают на месте преступления, – заявила Порция, впрочем, с напускной легкостью.

Она поджала губы, что выдало девушку с головой. Похоже, Порция была не вполне довольна собой и теми событиями, которые разворачивались в доме.

– Кроме того, книги миров не являются моей собственностью, и я не имею права отдавать их всем желающим. Поэтому я поступила так, как считала нужным. Полагаю, что и ты сама так бы сделала, если бы тебя не отравили, правда?

Эльза пристально посмотрела на Порцию: глаза итальянки как-то странно блестели. Нет, очевидно, Порция что-то скрывала от нее – и вдобавок что-то ее сильно тревожило и угнетало.

– Да, ты сильно рисковала ради меня, так что спасибо.

– Жизнь – это риск, – сказала Порция шутливо и скрестила руки на груди. – А теперь давай сменим тему. Если ты достаточно окрепла для короткой прогулки, у меня есть для тебя сюрприз, Эльза.

– Звучит зловеще, – проворчала Эльза и попыталась улыбнуться. – Ладно, сейчас попробую встать.

Порция помогла ей подняться с кушетки. Эльза почувствовала слабость, но Порция обняла ее за плечи и осторожно вывела из лаборатории Фараза.

Девушки прошли длинный коридор и свернули направо, попав в новый коридор. Место было для Эльзы совершенно незнакомым.

«Какой же огромный этот дом!» – подумала она, вспомнив о своей родной Вельдане.

А затем Эльза приуныла: похоже, «короткая прогулка» представляла собой восхождение на целый лестничный пролет! Тем не менее, опершись на Порцию, девушка сумела преодолеть все ступени – иногда останавливаясь, чтобы сделать «привал».

Теперь каждый вдох давался ей с трудом, от приложенных усилий она почувствовала головокружение.

В конце концов Порция привела Эльзу в просторную комнату, похожую на ателье. Тяжелые рулоны ткани свисали с дальней стены, выкройки и наполовину готовые наряды были разбросаны по рабочим столам. Полдюжины манекенов сгрудились в углу, напоминая рощу из ощетинившихся деревьев.

Справа от Эльзы пара открытых дверных проемов вела к двум глубоким гардеробным.

– Вот мы и на месте, – изрекла Порция. – Здесь есть кое-какие вещицы, которые мы хотели специально переделать для тебя, Эльза. Надеюсь, что бот-портной закончил хотя бы один наряд, прежде чем все роботы Казы взбесились. Ничего страшного, пока тебе хватит, правда?

Усталая даже после такой короткой «прогулки», Эльза рухнула на низкий диванчик, стоявший возле высоченного зеркала.

– Убийца проник в твой дом, а ты думаешь об одежде?

Порция ответила ей, убирая со стола выкройки, отрезы ткани и ножницы:

– Так или иначе, Эльза, инцидент с поездом был твоим дебютом в нашем безумном сообществе. Кто-то, конечно, наблюдал за тобой, поэтому мы – и в первую очередь ты – должны продемонстрировать противнику, что с тобой шутки плохи!

Эльза была настроена скептически.

– По-твоему, новый наряд поможет мне решить проблему?

– Эльза, ты – могущественная безумная девушка! Ты – эрудит, а значит, ты вооружена до зубов! Ты – ходячая опасность! А теперь дело за малым. Если бы ты только согласилась одеться, как одна из нас…

– Что? Откуда тебе известно про поезд? – перебила ее Эльза.

– Пожалуйста, не надо волноваться. – Порция посмотрела на Эльзу. – Если бы Лео был тем, кто остановил поезд, он бы вопил о своем подвиге с крыши Каза делла Пация, вместо того чтобы бродить по Пизе в скверном настроении. Метод дедукции, дорогая. Может, я раньше никогда и не встречалась с эрудитом, однако я знаю сколько будет дважды два!

– Ой!.. – только и смогла сказать Эльза.

– А сейчас я хочу дать тебе совет. Если ты оденешься в стиле эрудита, это придаст тебе уверенности в себе. Я знаю из собственного опыта, что выбор одежды очень важен для любого человека. Окружающие увидят тебя другими глазами, Эльза! Их восприятие тебя изменится, ты уж поверь мне. Кроме того, ты почувствуешь себя гораздо лучше.

Эльза помотала головой.

– Не ряса делает человека монахом, Порция.

Порция удивленно уставилась на Эльзу, выронила отрез ткани, но тотчас его подняла.

– Почему ты выбрала именно это выражение?

– Какое?

– Фраза про монаха является итальянской идиомой. Вряд ли ты могла где-то слышать ее на своей родине… Ты ведь в Пизе недавно, да? И язык выучила буквально на ходу. Так откуда ты ее знаешь?

Эльза зябко повела плечами, чувствуя себя некомфортно под пристальным взглядом Порции.

– Я, наверное, все же случайно услышала ее где-нибудь на улице, – промямлила Эльза и вдруг сообразила, что действительно не представляет себе, каким образом фраза про монаха влетела ей в голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x