Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любопытный Скандар потянулся к жуку своими щупальцами, но Эльза прищелкнула языком: дескать, не трогай, это не для тебя, малыш!

– Узнаешь, чья это работа? – осведомился Фараз у Бурака.

– Нет, но выполнено безупречно. Я никогда не видел ничего подобного. Жучок ведь не слишком крупный! А какой он многофункциональный! Но я не могу его выключить: я даже не нашел на нем никаких кнопок.

– Ничего! Но нам, конечно, придется задействовать свои мозги, чтобы вывести жучков из строя.

Бурак огляделся, замечая отсутствие Лео.

– Лео тоже его проверит, – вымолвил Фараз, отказываясь объяснять местонахождение Лео. – Сообщи о своих находках Порции… Да, и передай ей, что Эльза уже очнулась, пришла в себя. И поговори с Оливией, Санте и кем-нибудь еще! Начинайте прочесывать особняк – но только если Порция разрешит, хорошо?

Хмурясь, Бурак отдал честь, забрал у Эльзы жука и выбежал из лаборатории.

Воцарилась тишина.

Молчание между Эльзой и Фаразом затянулось на минуту.

– Как необычно. Я имею в виду исчезновение Лео, – в конце концов, произнес Фараз, хотя Эльза не требовала объяснений. – Иногда он исчезает, правда… Он бывает чем-то очень занят. Но всегда возвращается.

Неужто Лео ушел, чтобы встретиться с кем-то, кто, возможно, способен опознать труп?

Эльза фыркнула.

– На этот раз лучше Лео вернуться с ответами.

Фараз был с ней согласен.

12

Лучше знать самое худшее, чем мучиться неизвестностью.

Святой Джером

Лео не мог позволить себе воспользоваться экипажем-пауком. Будь проклята конспирация! – возмущался он, идя по дороге. Разумеется, ходьба давала ему время поразмышлять, но чем больше он думал, тем серьезнее становился. Нельзя отрицать того факта, что убийцу тренировали карбонарии, кроме того, у нападавшего был кинжал, выкованный кузнецом-карбонарием – уж Лео-то знал, как выглядит их холодное оружие!

Все это навело Лео на мысль о том, что именно карбонарии заинтересованы в смерти Эльзы.

Когда Лео пересекал мост через реку, он не сомневался, что и Розалинда должна была знать о нападении. Его тетушка Розалинда тоже была из карбонариев.

После венецианского восстания она перебралась в Пизу и занимала высокий пост в повстанческой организации.

Лео остановился посреди моста и прислонился к каменному парапету, всматриваясь в спокойные воды реки Арно. Мост был самым старым в городе – римская конструкция – широкая и приземистая, с тремя поддерживающими его арками.

Это было одно из любимых мест Розалинды в Пизе: она часто любила стоять здесь и любоваться окрестностями.

Сама Розалинда не отличалась добросердечностью или душевной теплотой. Она посещала их дом в Венеции лишь для того, чтобы давать мальчикам уроки боевых искусств. Тем не менее маленький Лео всегда чувствовал, что он был любимцем грубоватой тети Розалинды. Он звал ее тетушкой, хотя между ними не было кровного родства, а она притворялась, что ее это злит. Когда убили его отца и братьев, Розалинда быстро увезла его из Венеции. А когда Орден взял Лео под свою защиту, она последовала за ним в Пизу, чтобы находиться поблизости от Лео.

Немыслимо! Оказывается, Розалинда нарушила не только соглашение Ордена с карбонариями, но и подорвала доверие Лео к ней.

Но какой еще вывод мог он сделать?

Лео отошел от парапета и направился дальше. Как же ему было стыдно за то, что он так долго оттягивал момент истины!

К югу от реки архитектура Пизы резко менялась: здесь было меньше величественных площадей с каменными палаццо. Тут и там Лео видел красночерепичные домики. Здания плотно прижимались друг к другу, ютясь вдоль узких улочек.

Лео продолжал свой путь: он шел к дому Розалинды. Он настолько хорошо знал маршрут, что, пожалуй, мог проделать свой путь во сне.

Вскоре он увидел жилище Розалинды. Юноша поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Теперь оставалось только ждать. Лео нетерпеливо топтался на крыльце. Юношу раздирала смесь из собственных страхов и возмущения.

Секунды тянулись, наверное, целую вечность, и в конце концов у Лео даже скрутило желудок.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась Розалинда.

Розалинда выглядела так же, как всегда: одета в мужские бриджи, темные волосы с проседью собраны на затылке в тугой пучок.

Лео пронесся мимо нее внутрь дома: по какой-то причине Розалинда не препятствовала ему, а просто последовала за ним по коридору в гостиную.

– Лео, что случилось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x