Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь мимо проносились зеленые холмы Тосканы, сменявшиеся полями, где росли красные цветы. Они показались Эльзе замерзшим морем пурпурного цвета.

Цветы были весьма необычны, но Эльзу волновал вопрос, почему кому-то в голову пришло начертать такую устойчивую агрокультуру. Но потом она вспомнила, что никто ничего подобного, конечно, на Земле не делал.

Какой странный мир, созданный по воле случая и не способный к усовершенствованию!

Эльза посмотрела на Лео. Теперь, когда юноша находился в замкнутом пространстве вагона, Эльза предположила, что он будет носиться взад-вперед в поисках каких-либо занятий, но Лео вел себя на удивление тихо и спокойно.

Ей показалось, что его близость просто-напросто иллюзия и если она протянет руку, то наткнется лишь на пустоту.

Ей не хотелось отпускать Лео в бездну его собственных мыслей – особенно после их недавнего разговора и вечернего сбора в библиотеке. Кроме того, сейчас она почувствовала легкость в общении с ним.

Это был бы несправедливый поворот: оставлять Лео наедине с его воспоминаниями.

Эльза задумалась и тихо произнесла:

– Теперь, когда ты и твои близкие друзья знают мою тайну, наступил твой черед. Я тебя внимательно слушаю, Лео…

Юноша наклонился вперед, серьезно посмотрел на Эльзу и водрузил локти на колени.

– Итак, мой отец являлся главным криптографом короля Сардинии, а мама австрийской шпионкой, поэтому их любовная связь с самого начала была обречена, и неизбежное предательство со стороны матери…

Эльза подняла руку, жестом попросив его замолчать.

Он был таким милым, когда погрузился в рассказ, таким искренним!.. Его темно-карие глаза с золотистыми крапинками и ровный тембр голоса завораживали ее.

А Реван был ужасным лгуном. Когда они – еще в детстве – попадали в переделки, он вечно пытался выпутаться, но Банину всегда выводила его на чистую воду. Реван волновался, когда врал. Ему было необходимо время, чтобы изловчиться и вымолвить слово, зато речь Лео лилась безо всякой остановки.

Похоже, он с легкостью погрузился в выдуманную историю.

На минуту между ними воцарилась тишина, но потом Эльза осмелилась нарушить паузу.

– Ты когда-нибудь поведаешь мне правду – или ты собираешься выдумывать страшилки? Мы ведь оба понимаем, что это ложь.

– Определенно второй вариант, – ухмыльнулся он и отвернулся к окну, защищаясь от колкого вопроса, который словно мог ранить его как рапира.

– Мне известно, что все, кто тебе был дорог, мертвы.

Лео дернулся и посмотрел на девушку в упор, заставив ее внезапно усомниться в правильности сказанного.

Однако Эльза неуверенно продолжала:

– Значит, ты… м-м-м… не должен притворяться…

Лео ничего ей не ответил, и Эльза подумала, что разговор уже окончен, но потом юноша негромко произнес:

– Иногда притворство – единственное надежное оружие против мира.

– Но ты до сих пор носишь на себе памятную вещь, – сказала она, бросая многозначительный взгляд на цепочку от карманных часов, подвешенную на петлице его жилета.

Лео опустил глаза.

– Я видел их мертвыми. А часы… они были на моем отце, когда он умер. – Лео вытащил часы из кармана. – Нет, забвение никогда не входило в мои планы.

– Если ты так близок со своими друзьями, то почему ты никогда не делишься своей историей даже с теми людьми, которым, по твоему мнению, можно доверять?

Он прокашлялся.

– Они уже достаточно знают.

Эльза скептически улыбнулась.

– Мне даже стало интересно, кого ты стараешься убедить? Меня или себя?

И теперь Лео тоже ей не ответил. Он нахмурился и снова уставился в окно, за которым проносились загородные окрестности.

Эльза прикусила язык, боясь, что зашла слишком далеко. Ей не следовало быть такой дерзкой – не здесь и не сейчас – и не с Лео, в чьей поддержке, она, оказывается, отчаянно нуждалась.

Но мама учила ее прямолинейно высказывать собственную точку зрения.

«Никогда не забывай, что слова имеют силу» , – бывало, говорила Джуми, меряя шагами комнату их домика в Вельдане, пока Эльза прилежно трудилась за письменным столом.

«Мы используем их, чтобы воссоздать мир. Слова – наша истинная сила».

Джуми говорила ей, что войну можно развязать при помощи слов, но не сказала дочери, как наладить мир после кровопролитных сражений.

А сейчас Эльза поняла, что война, начатая со слов, имеет две стороны.

7

Разливая моря повсюду, океан окатывает землю и заполняет более глубокие ущелья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x