Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каза хмыкнула.

– Я прекрасно справлюсь с визжащим человеческим потомством, синьорина Порция.

Лео усмехнулся и покачал головой.

– Ого! Тот, кто называет детей «визжащим человеческим потомством», внушает доверие, правда?

– Видишь? Я действительно не могу уехать, – произнесла Порция.

Лео пожал плечами.

– Ничего страшного. Я сам туда доберусь, и если ты дашь мне ключи…

– Ни в коем случае!

– Ладно. – Лео поджал губы, уставившись на Порцию, как будто та была заедающим механизмом. – Подумай вот о чем: что больше разозлит Джию – если ты дашь мне ключи или если ты бросишь детишек на произвол судьбы?

– Я не намерена делать ни того ни другого, – прошипела Порция сквозь зубы.

– Пожалуйста. Это важно.

Порция спрятала руки за спиной.

– Настолько важно, что ты готов рассказать мне о тайне Эльзы? – ехидно произнесла она. – Почему ты стараешься помочь ей?

– Ее жизнь – вовсе не сказочная история, написанная ради развлечения! Все гораздо сложнее и серьезнее, чем ты можешь даже предположить! А наши нелепые споры могут только все испортить! И вообще, я тебе ничего не скажу, потому что намерен защищать Эльзу, – ответил Лео.

Его слова были правдой, но лишь наполовину.

Лео считал, что Порция и Фараз должны быть в курсе дела, поскольку они тоже могли бы оказать содействие, но ему пришлось считаться с Эльзой. А Эльза хотела сохранить все в секрете – иначе она вообще не приняла бы его помощь.

– Думаешь, меня это забавляет? – возмутилась Порция. – Каза принадлежит нашей семье, и я в ответе за наш семейный особняк и за его обитателей, между прочим! Если я и кажусь чересчур любопытной, то у меня есть на то веская причина! А ты уже порабощен, Лео. Может, мне следует защитить тебя… от нее?

И Порция стиснула губы в тонкую нить. Уж не ревнует ли она, подумал Лео. Неужто все сводится к тому, что Порция давно разработала план заполучить в мужья механика – и теперь она не намерена отступать?

– Ты не вправе чего-то требовать от меня. Мы не обручены, Порция. Моя жизнь принадлежит мне, и я буду распоряжаться ею так, как мне угодно.

Порция резко отшатнулась, как будто ей дали пощечину. Широко раскрыла глаза и, не мигая, шагнула к столу. Выудила из ящика связку ключей и, повернувшись, с размаху швырнула их Лео.

Он не успел поймать их, и связка, ударившись об него, упала на пол. Лео наклонился, чтобы подобрать ключи.

– Держи, растяпа! – рявкнула Порция. – Хочешь пойти на верную смерть – вперед! Мне-то плевать.

Лео уставился на ключи. Зря он сболтнул лишнего. Что бы ни замышляла Порция, она была хорошим другом и даже сейчас дала ему то, что он просил.

– Надеюсь, никто не погибнет, хотя всякое может случиться. – После паузы он добавил: – Прости.

Порция раздраженно фыркнула и скорчила гримасу.

– Нет, ты неисправим. Почему нельзя просто объяснить, что у вас происходит?

– Потому, что я дал слово, – буркнул Лео и ушел из комнаты, позвякивая ключами.

* * *

Эльза аккуратно, по одной, складывала обгоревшие книги в саквояж, который до сих пор пах дымом пожара. Девушка старалась не думать о том, что делает.

Без крупицы надежды, конечно, не обойтись, но, если чересчур обнадежить себя, результатом будет лишь разочарование. План Лео был вовсе не чудесным способом спасти Джуми (хотя Эльзе очень хотелось верить, что все получится), а просто очередной зацепкой, которую стоило проверить.

Эльза подскочила, когда Лео ворвался без стука, и едва не опрокинула чернильницу прямо на письменный стол.

– Конечно, я ведь разрешила войти! – крикнула она, посмотрев в сторону гостиной.

Лео замер в дверях кабинета и, вместо того чтобы среагировать на саркастическое замечание, произнес:

– По-моему, надо ввести в курс дела Порцию и Фараза.

Эльза отвлеклась от наведения порядка в своих криптографических залежах.

– Что? Зачем?..

– Нам нужна Порция – и не только ради ключей, – ответил Лео, подняв увесистую связку. – Семья Пизано – не тот мост, который стоит сжигать.

– Ты поведал им все свои тайны? – язвительно спросила она.

– Я выложил им кое-что… и этого вполне достаточно. Понимаю, что я рискую, но на Порцию и Фараза можно положиться.

Эльза хмуро посмотрела на Лео. Как удавалось мастеру лжи проявлять столь обезоруживающую искренность?

Но опрометчивость Лео обескураживала. Джуми учила дочь быть самостоятельной и всегда говорила, что зависеть от других – своего рода слабость.

А теперь этот странный парень практически умоляет ее поделиться тайными сведениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x