Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй предателя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй предателя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости.
Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта.
Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?

Поцелуй предателя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй предателя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальвия заколебалась. Вяза не будет на приеме, но другие солдаты наверняка ему расскажут. С другой стороны, ей все равно нужно с кем-то танцевать, уж лучше это будет Кассек. Он, похоже, догадался о причине ее сомнений и улыбнулся:

– Я уверен, что сержант Возчик не станет возражать.

Жар залил щеки Сальвии. Неужели военные дразнят Вяза из-за нее?

– Приму ваше приглашение с большим удовольствием.

– Не могу дождаться. – Он поклонился и отошел, и она продолжила ждать своей очереди.

Две леди, стоявшие впереди нее, бросили на нее взгляды и, склонившись друг к дружке, зашептались, но Сальвия была поглощена мыслями о том, что лейтенант Кассек ее не узнал. Если у нее получится изменить внешность настолько, чтобы ввести людей в заблуждение, то откроется бесконечное количество возможностей! Сальвия смотрела на служанок, сновавших туда-сюда, пока очередь медленно продвигалась вперед. При таком количестве дел одна незнакомая служанка не привлечет к себе внимания.

Большой зал был украшен гирляндами цветов, явно привезенных откуда-то, где было гораздо теплее, чем в Теганне, а свежая трава, устилавшая пол, истоптанная множеством гостей, источала приятный аромат. Столы, расставленные у стен, просто ломились от фруктов, выпечки и мяса, и это особенно впечатляло Сальвию, с учетом того, что она знала, как далеко пришлось везти эту снедь. Но дамы, стоявшие перед ней, казалось, вовсе не были впечатлены этим изобилием. Возможно, они просто привыкли к богатству и не особенно задумывались над тем, откуда берется то или иное.

А сам зал поразил Сальвию своими размерами. Сюда могли бы поместиться все жилые помещения поместья Бродмор, и их даже не пришлось бы сжимать. Это было одно из новых помещений, пристроенных к крепости уже тогда, когда ее пожаловали в награду д'Амиранам сорок лет назад. Очевидно, полтора века жизни в ссылке не убили в них тягу к роскоши. Большие витражные окна изображали сцены из семейной истории – объединение Деморы в единую страну. Правда, тут почему-то отсутствовала часть о неудачной войне д'Амиранов с Казмуном триста лет назад, что разрушило торговые связи между двумя государствами. И конечно, картина свержения с трона здесь тоже отсутствовала.

У Сальвии было достаточно времени, чтобы рассмотреть герцога, прежде чем она была ему представлена – последней из дам, как обычно. Морроу д'Амирану было уже за сорок, он красил волосы и бороду, чтобы казаться моложе, но его морщинистые лицо и руки выдавали его истинный возраст. Нельзя было отрицать, что он довольно красив – в общепринятом смысле. Черты его лица были правильными, а зубы белыми и ровными. Он не позволил себе растолстеть, как дядюшка Уиллиам, и у него были приятные манеры, однако водянистые голубые глаза смотрели холодно и расчетливо. Сальвия низко присела и опустила глаза в пол, пока сваха ее представляла.

– Я никогда не слышал о семье Бродмор, – произнес герцог, держа руку Сальвии. – Где находятся ваши владения?

– Около дня пути на северо-восток от Гарланд-Хилла, ваша светлость, – ответила Сальвия. Она не была уверена, выгоден ли для нее его интерес, но решила пока списать это на простую вежливость. Ей понадобилось значительное самообладание, чтобы не выдернуть свою руку из мягких, но цепких пальцев герцога.

– Ее дядя – один из мелкопоместных лордов, – вставила сваха. – Он временно управляет имуществом ее матери, положенным в качестве приданого.

Это было намеренно сформулировано так, чтобы создать у герцога впечатление, что положение Сальвии выше, чем положение ее дяди, и что она богаче.

– Да, это объясняет, почему я о ней не слышал. – Он умолк и пристально оглядел ее, и Сальвия еле сдержалась, чтобы не поморщиться. – Вы похожи на человека, который любит проводить время на свежем воздухе.

Лицо. Это он про веснушки. Теперь Сальвия сожалела, что не надела ту дурацкую шляпу. Она опустила голову и постаралась изобразить смущение:

– Зима была такой утомительной… Боюсь, я позволила себе слишком наслаждаться солнцем, когда оно наконец появилось.

Герцог искренне улыбнулся:

– Дорогая, это чувство я полностью разделяю. Мы приехали сюда много лет назад, но горные зимы до сих пор заставляют меня тосковать о мягком климате Монделеи, где я жил ребенком.

Эта фраза начиналась мечтательно, но к ее концу в голосе герцога появились нотки горечи. Его хватка усилилась. Он был очень юн, когда его семья переехала в Тасмет, до этого они жили практически в нищете, но тем не менее он, очевидно, тосковал по тем временам. Поэтому Сальвия ответила, сочетая сочувствие и лесть:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Владимир Махов - Предатель [litres]
Владимир Махов
Адриана Триджиани - Поцелуй, Карло! [litres]
Адриана Триджиани
Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]
Лиза Розенбеккер
Отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x