Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец миэры [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец миэры [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Редкая лунная магия, что струится в жилах девушек рода миэр, заставила императора некромантов заключить странный договор, по которому все его потомки обязаны брать в жёны северных дев. Иначе пророчество оракула, сделанное на смертном одре и обязательное к исполнению в связи с его мученической смертью от грязного предательства, грозило стереть с лица земли все старания правителя могущественной Империи. А ведь Повелитель потратил больше столетия на то, чтобы эта Империя обрела величие, чтобы почти весь мир признал его власть и право распоряжаться судьбами остальных. И если так угодно судьбе, чтобы один из его потомков исполнил пророчество, то лучше сразу связать северян клятвой.
На этот раз обложку предложил автор.

Танец миэры [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец миэры [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня это полностью устраивает, — Милена тут же заторопилась на выход. Трастен не успел вовремя посторониться, и девушка едва не сбила его с ног.

— Госпожа, может быть, подождём с объятиями до завтра? — повелителю пришлось поддержать покачнувшуюся девушку и даже попытаться свести произошедшее к шутке.

— Да? Жаль, я-то уже настроилась, — язвительно отозвалась Милена, видя, как быстро повелитель одёрнул руки. Реакция мужчины её несколько задела. Да, это брак по договору, но не настолько уж она неприятна, чтобы от неё шарахаться, как от чумной.

Трастен вздрогнул и потянулся к вороту. Его так скрутило желанием, что он чуть снова не рухнул на пол. Повелитель раздражённо рыкнул и вышел в коридор.

— Орвуд, покажи нашей гостье дорогу к парку и проводи, — отрывисто приказал он и, не прощаясь, заспешил в сторону своих покоев.

Милена презрительно фыркнула вслед мужчине и повернулась к провожатому:

— Предложите даме руку?

— Конечно, госпожа.

Глава 4

Милена осматривала новые покои с интересом. Она ожидала, что всё будет под стать магии некромантов: тёмным и неприветливым. Но реальность оказалась иной. Даже сам дворец не создавал впечатления склепа, хоть тёмные тона в его отделке и преобладали, а уж её покои и вовсе были оформлены в соответствии с понятием северян о красоте. Обойдя все комнаты и оценив богатый гардероб, приготовленный для неё, миэра подошла к закрытой двери. Она прекрасно понимала, куда ведёт эта дверь, ведь обряд-то уже состоится завтра.

— Интересно, а как зовут моего будущего мужа? — Милена почувствовала досаду, вспомнив, как прошло первое знакомство. Какой там этикет, это вообще ни на что не походило… А брачный договор она даже читать не стала, хоть отец и настоятельно советовал это сделать.

Сейчас её эмоции немного улеглись, и она даже признала, что несколько переусердствовала с повелителем. Но сожаления и раскаяния у неё не было. Некромант сам виноват. Не нужно быть с женщинами таким хамом, тогда и по лицу не получишь.

— Так, какие у меня имеются плюсы? Повелитель довольно-таки красив, пусть и хамоват, его слуги ко мне относятся уважительно, на просьбы пока откликаются, комнаты приличные, одежды в достатке. Неплохо. Из минусов: общаться будет непросто, а ещё и этот обряд… Ладно, зато сегодня полнолуние, и я смогу проводить свою незамужнюю жизнь с шиком.

Милена достала свой венец и улыбнулась. Раз ей разрешили ночью прогуляться, то она использует эту возможность.

Выглянув в окно, миэра поморщилась: небо было сплошь закрыто облаками, даже дождь пытался моросить.

Ну и пусть, так будет даже зрелищнее.

* * *

— Что скажешь, Орвуд?

— Девушка довольно-таки приятная. Характер вздорный, но это ведь может быть из-за особенностей воспитания. Всё-таки последняя… — некромант спокойно посмотрел на брата.

— Да, шипит, как кошка. И такая же независимая с виду, — Трастен потёр щёку, которая очень даже хорошо помнила женскую ладошку.

— Будете приручать? — Орвуд заинтересованно посмотрел на Повелителя.

— А что мне остаётся? Сразу её закопать? — хмыкнул Трастен.

— Я слышал, вы неплохо развлеклись? — видя, что тема весьма неприятна брату, Орвуд перевёл разговор на другую проблему.

— Да, почти всю тьму выплеснул на костяшек, — Повелитель тряхнул руками, показывая, что сила почти бесцветная после разборок с армией зомби.

— Что Магистрат говорит? — состояние магии у Орвуда беспокойства не вызвало, он знал, что брат восстановится уже к утру, если, конечно, не произойдёт ещё что-то непредвиденное.

— Предполагают, что во всём виноват Источник. Угасает он, — Трастен нахмурился. Он и сам уже не один день размышлял о происходящем, и выводы ему совсем не нравились.

— Но ведь должны же существовать способы его восстановить?

— Почти всё перепробовали. Некоторые действия ненадолго помогают, но основательного восстановления не удаётся достигнуть.

— Если угаснет магия источника, то и ваша начнёт меняться, — все знали, что Императорская магия имеет несколько другую суть, но тоже зависит от источника.

— Я знаю, Орвуд, а потому Магистрат прикладывает все силы. Иначе весь мир будет обречён.

— Не вовремя эта свадьба…

— Да уж… Ладно, пойду посмотрю, чем занята наша сумасшедшая миэра.

— А почему вы думаете, что она не спит?

— Она просила у меня ночную прогулку. А такие упрямицы даже по колено в грязи от своего не отступятся.

— А-а. Желаю вам повеселиться, — Орвуд мельком глянул в окно и поёжился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец миэры [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец миэры [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец миэры [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец миэры [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x