Владимир Поселягин - Снайпер [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Поселягин - Снайпер [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снайпер [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снайпер [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Кирилла всё по-прежнему. Изучение магии не отвлекает его от того, что происходит вокруг. Идёт война, одна из самых страшных, однако и тут он как рыба в воде. Но и у него появились неизвестные враги. Правда, Кирилл не из тех, кого можно легко взять.

Снайпер [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снайпер [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я провёл адмирала в мой кабинет. Макаров с большим интересом всё изучал, потрогал настенные светильники, мягкий свет которых его явно заворожил. О генераторе в подвале, который это всё питает, он не знал, там стены обшиты звуконепроницаемым материалом, а труба для вывода выхлопных газов выведена на задний дворик дома, где слышно едва различимое тарахтение.

Мы устроились в креслах рядом со столиком, на котором стояла ваза с тропическими фруктами, адмирал начал задавать стандартные вопросы о семье и службе. Но потом перешёл к насущным делам, и вот что я услышал:

– Если сведения, переданные вами, Александр Олегович, подтвердятся, то на патент вы можете рассчитывать, слово императора. Мне же приказано спешно отбыть в Порт-Артур и принять под командование эскадру. Из посольства в Китае тоже доходят тревожные сведения. Я завтра же отправляюсь поездом. Наместнику Дальнего Востока и командующему эскадрой адмиралу Старку были отправлены рекомендации, как не допустить потерь в случае возможного ночного нападения японских миноносцев.

– Благодарю вас за оказанную мне помощь, – склонил я голову в знак признательности.

Адмирал же перешёл к другим вопросам:

– После получения вами патента, когда я смогу рассчитывать на ваши силы?

– Вот так сразу быка за рога? – весело хмыкнул я и налил адмиралу вина.

– Я стараюсь всё держать под своим контролем. Тем более пусть у вас и небольшие силы, но попортить японцам крови вы сможете, действуя на транспортных магистралях противника.

– Уж будьте уверены… У меня такой вопрос: при захвате боевых кораблей противника я обязан их сдавать, так же как и транспортные, чиновникам Адмиралтейства или могу оставить их себе?

– Александр Олегович, поверьте моему опыту, захватить современный боевой корабль неимоверно сложно. Особенно целым. Оставить вы его можете себе, но если поднимете на нём свой флаг и включите в свою небольшую корабельную группировку. В ином случае он подлежит сдаче.

– Благодарю. А по поводу флага: под каким мне ходить?

– Тут вопрос сложный, я полагаю, под Андреевским, потому что вы считаетесь военнослужащими, хотя и добровольцами, и в случае захвата вас в плен с вами обязаны обращаться, как с военнослужащими… Признаться, в России такие патенты не выдавались продолжительное время, и тут ещё нужно разобраться. Как я слышал, император отдал приказ собрать документы и подготовить ему информацию по патентам.

– Это было бы замечательно, – согласился я.

– Александр Олегович, вы так и не ответили на вопрос, когда прибудете к своим кораблям и известите меня об этом.

– Действительно… Сказать откровенно, после получения патента я отправлюсь на следующий же день, и уже через два дня сообщу вам по телеграфной линии из Шанхая, что на месте и начинаю охоту на японцев.

– Позвольте, юноша, это такая шутка?

– Вы слышали о воздушных шарах?

– Конечно, я даже поднимался в небо на таком. У нас на флоте они есть, используются для корректировки огня.

– Есть такие шары, которые летают быстро. Я буду в Шанхае через два дня. Как, извините, это секрет, это моё личное изобретение, и обнародовать его я не собираюсь. Если это изобретёт ещё кто, я не возражаю, но сейчас желаю сам пользоваться своими изобретениями. У меня их много.

– Но почему?

– У меня много денег, зарабатывать не нужно, славы я тоже не хочу. Зачем мне всё это обнародовать? Сделать жизнь людей лучше и легче? Пусть сами делают, а не ждут, когда кто-то это сделает за них. Я не альтруист. У меня, как я уже сказал, много изобретений, и большую часть я буду испытывать в этой войне с Японией. Могу и вам дать идею военной мысли. Разрешите?

– Пожалуй, да.

– Можно сделать бронепоезд. Установить в вагоны и на площадки пушки и пулемёты, обить их броневой сталью и использовать эти поезда на линии соприкосновения с противником. Подвижные батареи, думаю, отлично покажут себя в этой войне. Этакие пустынные крейсеры.

– Красиво сказано. Но минус тут есть: разобрав полотно, можно лишить подвижности такой состав. Но идея интересная… – задумался адмирал. – С ним можно отправить ремонтный поезд и роту солдат для охраны. А лучше эскадрон с лошадьми.

– Будьте уверены, бронепоезда себя ещё покажут.

Тему разговора сменить не удалось, и адмирал вспомнил о том, что его так заинтересовало.

– Быстрые путешествия. Значит, они возможны, Александр Олегович?

– Пока мой способ не для постоянного использования, слишком дорого, но если вы желаете, я могу отправить вас в Порт-Артур, и вы за сутки окажетесь на месте. Правда, есть одно условие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снайпер [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снайпер [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Поселягин - Чародей [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Управленец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Дон [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Копиист [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Я попал [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Спец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Жнец [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Снайпер [СИ]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Прорицатель [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Уникум [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Поселягин - Снайпер
Владимир Поселягин
Отзывы о книге «Снайпер [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Снайпер [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ирина 16 августа 2023 в 21:41
Неинтересно, отстой полный
Ольга 24 апреля 2025 в 20:39
любопытно - в каком возрасте автор писал этот комикс?
x