Глава 2. Как призраки прошлого способны портить настоящее
Через три часа мы в полном составе выдвинулись из дома.
Я привычно висел на шее Гелаты пушистым воротником и тихонько помуркивал от удовольствия, когда она гладила мне хвост и задние лапы. В конце концов, что может быть лучше? Яркий солнечный день на западе Иреоса, рядом друзья, а любимая хозяйка гладит хвост. Я даже отключился на какое-то время от происходящего.
Зря, как оказалось, потому как, когда я опять стал следить за происходящим вокруг — обнаружилось, что мы уже никуда не идем, а разговариваем с кем-то. Голоса казались неуловимо знакомыми, но память, как назло, отказалась напоминать, с кем же мы столкнулись.
— Ромуль, Диера целый год плакала по ночам, когда думала, что никто её не слышит.
Я обратил внимание на источник голоса. Высокий молодой человек, выше Гелаты (а она недостатком роста не страдала, да к тому же почти всегда была на высоких каблуках), в мантии Университета, лицо жесткое, глаза темные, почти черные, волосы коротко стрижены, тоже почти черные. А рядом с ним — его копия, только пониже ростом и с длинными волосами, собранными в хвост. Оба смотрят на меня как-то странно, но я не могу понять из-за чего.
— Вот уже четыре года я являюсь хозяйкой Ромуля. Потому что спасла ему жизнь. От тебя, между прочим… Как тебя… Надо же, забыла… — голос Гелаты был холоден, как течения в водах Постона.
— Ценота, — полупростонал-полупрошептал я.
Вот демоны! Угораздило же встретить! Вот знал я, что не может быть все настолько хорошо.
— Чем имеем честь вас здесь видеть? — Ора тоже не проявляла особой радости от такой встречи.
— Мой брат поступает в Университет. Я и сам учусь уже на втором курсе, — Ценота держался как аристократ.
И не скажешь, что вырос в бедной части Радитора.
— Не припомню Вас раньше в университете. Похоже, Вы любитель прогуливать пары, — Ламина, помешанная на учебе, знакомству тоже не обрадовалась.
— Это не ваше дело.
Напряжение росло.
Я почувствовал, как Гелата начинает напрягаться, а одежда подо мной начинает распадаться. Личная разработка Гелаты: одежда теряет очертания и растворяется легким дымком. А потом все необходимые молекулы собираются обратно в первоначальном виде. В процессе разработки было много забавных случаев. Но мы отвлеклись.
— У меня была сломана нога, а брат полтора года не мог встать с постели. Даже проявление Дара не смог как следует почувствовать, — голос Ценоты стал острым и властным.
Я на всякий случай сконцентрировал Магию в когтях и укрепил кожу на теле. Под густым подшерстком этого заметно не было, но чтобы пробить такую броню — Ора прекрасный учитель! — потрудиться надо.
— А вы предпочли бы свидание с Привратником? — Гелата не тронулась с места, не вздрогнула, не отвела взгляд.
Она вообще никак не отреагировала на предвестие скорой атаки.
Брат Ценоты встал рядом с ним и начал незаметно плести заклятье. Раньше таких плетений я не видел и был немало удивлен, когда он дотянул последнюю ниточку заклинания и схватил брата за руку. Они вместе вскинули сцепленные руки, вокруг которых пульсировал яркий свет готового атакующего заклятья, и громко выкрикнули его.
Целых три секунды после этого ничего не происходило. Все молчали и напряженно ждали продолжения, люди стали останавливаться, чтобы понять, что случилось.
Потом где-то вдалеке послышался неясный гул. Он нарастал, явственно послышался скрежет.
— Некроманты! — прошипела Ориана.
Уж у неё-то был повод недолюбливать представителей этой, без сомнения, древнейшей профессии.
Ещё никто ничего не видел, а девочки уже были готовы принять бой: Ламина торопливо создавала вокруг живых защитную сферу; Ора вспрыгнула на ближайшую крышу и призвала лук; Гелата быстро превратилась в Теру, и лапы её засветились готовыми к использованию атакующими заклинаниями. Ламина, наконец, закончила и призвала рапиру с серебряным напылением — универсальное оружие — что не возьмет сталь — разъест серебро.
И вот со всех сторон появились мертвецы: женщины, мужчины, дети, старики, животные. Все, независимо от состояния и степени древности, подчинились призыву некромантов.
Ориана выпустила первую стрелу, перед этим заговорив её. Всего лишь быстрый наговор, заставляющий наконечник взрываться при столкновении с препятствием.
Четверо, шедших в первом ряду, вспыхнули и осыпались прахом. После этого от степенности действий мертвецов и следа не осталось. Они ринулись вперед беспорядочной кучей, пытаясь сносить все на своем пути.
Читать дальше