Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасла на свою голову [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасла на свою голову [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасла на свою голову [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, что мне удалось материализовать мысли — акция можно сказать одноразовая. У этого мероприятия есть лимит, только я не поняла пока какой и как оно действует. Но, насколько я поняла, гипотетически я смогу так еще. По ходу разберусь.

К концу дня мы нашли место стоянки и улеглись спать. Ритуал был таким же, как и в прошлый раз. Утром я проснулась от настойчивого сопения мне в ухо. Я уже начала сомневаться в умственных способностях Неора, когда поняла, что у сопелки есть обильное количество шерсти. Я резко распахнула глаза и увидела щенка. Точь в точь — кавказская овчарка. Крупный, очень пушистый, умильный, с умными глазками, он смотрел на меня и очень громко сопел. Я, не задумываясь о последствиях, схватила эту прелесть в объятия и начала тискать, приговаривая «Милота ты ж моя! Кто у нас самый милый щенок? Кто?». «Милота» охотно отвечала на мое восторженное щебетание поскуливанием, полизыванием и еще более громким сопением. Беспрецедентную акцию «Затискай зверюшку до смерти» прервал всхлип со стороны Неора. Мы с милотой подозрительно повернули головы и обнаружили ревва, который смеялся и вытирал слезы. Теперь, когда мы оба на него смотрели, он уже не скрывался и тихонько подвывал.

— Ну и что тебя развеселило? — Раздраженно уточнила я, минуты через полторы не меняющейся картинки по ту сторону пепелища.

— Ты… Ха-ха-ха… Ой, не могу… Хи-хи-хи… Щенок… А-ха-ха-ха… — Продолжал упиваться он.

— Ну давай уже, разродись. — Раздражение нарастало.

— Милота… Хи-хи-хи… — Еще через минуту скулежа Неор стал, наконец, серьезным, и посмотрел на меня, — Это не «щенок», хотя и похож. Это вертеск.

Память послушно подсказала о том, что это за звери. Не поняла, что его не устроило, потому что вертески — это собаки, которые родились в определенных условиях. Они очень умные, выбирают себе хозяев самостоятельно и в раннем возрасте. Если не успевают сделать этого до полутора лет, то вскоре умирают от одиночества. И да, это кавказские овчарки, только намного крупнее — взрослые достигают размеров теленка. У них масса способностей и бонусов, например, они способны исчезать из видимого человеку спектра и следить, или могут найти хозяина на любом расстоянии. Способны отдать хозяину часть собственных сил и жизни, но обычно, после их смерти и хозяева особо не задерживаются. Так что вертеск — приобретение пожизненное. Причем, чаще всего, к женщинам попадают девочки, к мужчинам соответственно.

Но я была не «чаще всего», видимо, потому что моя милота определенно грозила вырасти Мужчиной (с большой буквы). Как назвать его я не представляла, поэтому временно он оставался Милотой.

— Мы продолжил молчать? — Поинтересовалась я четверть часа спустя, когда мы все уложили и вышли на тракт.

— Да не знаю я, о чем говорить с такими как ты, — смущенно ответили мне.

— Лучше скажи, что с рыжими, потому что если нет — я тебе ноги узлом завяжу. — Мрачно порекомендовала я.

— Ну откуда мне знать, о чем с людьми говорить?! — Патетически воскликнул Неор.

Мы с Милотой переглянулись и синхронно кинулись на огромного ревва. Ревв подставы не ожидал и упал, а мы копошились сверху. Я выясняла, боятся ли реввы щекотки. Боятся. Очень. Неор пытался меня спихнуть, ржал, хихикал, просто смеялся, снова пытался спихнуть. Стоило ему избавиться от меня, как мою миссию продолжил Милота. В общем, минут десять мы барахтались в дорожной пыли. Потом всем надоело, а я обрадовалась новым знаниям, которых не было ни у кого.

— Что с тобой случилось, Неор? — Через пол часа спросила я. — Я нашла тебя почти мертвого в канаве. — На меня посмотрели с укором. — Да плевала я на приличия. Если бы не я — ты был бы мертв. Зачем ты запаялся в доспех? Зачем вообще ревву утяжеленный доспех?

— Хелена, я не уверен, что могу тебе об этом рассказать. Я доберусь до кого-нибудь из наших и тогда, возможно, все расскажу. Хорошо? — И посмотрел на меня. Умоляюще так.

— Ладно. — Я не хотела уступать, но умом понимала, что это не мое, по большому счету, дело. — Тогда возрадуйся — вот он, город. Наверняка кто-то там найдется.

Город действительно показался. И даже отсюда он выглядел крупным.

— А вы не так уж от нас отличаетесь в общении, — через час сообщил мне Неор.

Ну тут я бы так уверена не была, но решила принять это как комплимент.

— Ты никогда не общался с людьми? — Заинтересовалась я.

— Так долго и не по делу — нет. — Нехотя сообщили мне. — То есть с людьми я общался, даже очень много, но им всегда от меня что-то надо. Так что я не знаю, каковы просто люди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x