Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасла на свою голову [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасла на свою голову [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасла на свою голову [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, Хелена… — Обратился ко мне хозяин, когда на столе появились свежие плюшки и какой-то травяной настой.

Я не отреагировала — не поняла, что он обращается ко мне. Я была занята румяной плюшкой — мне было очень вкусно.

— Хелена? — Вопросительно посмотрел на меня хозяин через какое-то время.

— Да-да? — Опомнилась я.

— Почему ты кинулась на него? — Я обратила внимание, что жена Вовека нас покинула.

— А не должна была? Он хотел детей схарчить. — Вопрос меня удивил. В этом мире не принято помогать?

— Ты была на другом конце села. Не видела рокона. Ты не знала, что там дети. Как ты это сделала? Не все маги могут его победить, ты же убила его ножом.

— Считайте, что я послана вам богами, чтобы избавить вас от твари. — Спокойно ответила я. Такой ответ я продумала еще в бане.

Вовека мой ответ явно не утраивал, но он, похоже, понял, что больше я все равно не скажу. Он отпил отвара и задумчиво уставился перед собой.

— За убийство рокона положена награда. Семьдесят пять золотых. Я их тебе выплачу. — Задумчиво проговорил староста.

— А одежду мне кто компенсирует? Такого у вас в деревне я не найду, а в платье особо по тракту не походишь. — Не знаю, зачем я уцепилась за эти шмотки.

Вовек молча встал и вышел. Вернулся через пару минут с кошелем.

— Здесь восемьдесят. — Кошель упал передо мной на стол.

— Прекрасно. У кого я могу остановиться на ночь?

— Да у нас и оставайся. Надолго к нам?

Хотелось бы, пока не обретутся обещанные знания, но хоть до завтрашнего утра. Куда идти и что делать я не представляла, хоть подумаю.

— Нет. Завтра соберусь и пойду.

На том хозяин кивнул и ушел. Я осталась доедать плюшки и думать. Надо бы купить хоть что-то. В голове всплыло, что ближайший более или менее крупный город в трех днях пешего пути. И там есть постоянный базар-ярмарка. Там и закуплюсь, чтобы все сразу.

Погожий вечер радовал теплом, народ сбредался в местное питейное заведение. Я решила, что просто пройдусь — посмотрю, что еще тут есть. У всех на устах было мое эпическое сражение, которое, как водится, обрастало подробностями. Это меня не особо радовало, как и то, что имя мое теперь Хелена. С другой стороны, новая жизнь — новое имя. Тоже не плохо.

Прогулка показала, что места тихие, глухие и живописные. Ручьев в округе я не нашла, зато спасенные мною дети ходили за мной на почтительном расстоянии в четыре метра и тихонько шептались между собой. Стоило мне повернуться, как они усиленно начинали делать вид, что тут вообще по своим делам.

— Дети, чего вы прицепились? А ну марш по домам! — Послышался громогласный оклик.

Я обернулась и увидела жену Вовека, спешащую в мою сторону.

— Хелена, а куда распространяются ваши умения? — Медленно, проговаривая каждое слово, задала она вопрос.

— А что вы хотели? — Подозрительно уточнила я.

— Да у нас с Вовеком никак детишки не получаются. Уж стараемся-стараемся, даже пашню иногда пропускаем, а все не получается. Скоро я уж и не годна стану, а так хочется… — Сбивчиво высказалась женщина.

Я смотрела на нее и видела, как она заливается краской, как и без того сбивчивая речь совсем сошла на нет. А я знать не знаю, могу я бесплодие вылечить или нет. Да и кого лечить-то. Мне стало как-то неуютно и я поспешила уйти. Уже пол километра спустя, я осознала, что оставила стоять почти плачущую женщину одну посреди поля.

Возвращалась я кружной дорогой. Не хотелось мне никого видеть. Сразу пришло чувство собственного несовершенства: меня закинули сюда неведомо зачем, неизвестно с какими способностями и с гипотетической памятью, которая проявляется мелкими клочками.

Вернулась в дом я уже затемно. Вовек молча провел меня в комнатку, где мебели было только кровать и сундук. Я рухнула спать, едва скинув обувку.

Снилась мне жена Вовека. Сперва я видела просто ее. Такой, какую я запомнила ее на поле. А потом ее образ постепенно истончился, явив мне пересечения множества линий, которые вместе составляли женщину. Там, где у женщин расположены самые важные органы был узел из двух линий, да еще повязанный кокетливым бантиком, будто кто-то специально сделал такой. Я долго на него смотрела, а потом, вспомнив, что это сон, взяла и развязала его. На ощупь эти линии оказались как кашемировые нитки или что-то в этом духе. В руках у меня оказались две нити, которые надо было куда-то пристроить. В итоге, где-то в области стоп, я нашла обрывки таких же цветов, как те, что остались у меня в руках. Как только я поднесла концы друг к другу, они притянулись и нить стала цельной — будто и не было ничего. Как только я это сделала, я проснулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасла на свою голову [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасла на свою голову [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x