Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконьи тропы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконьи тропы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…

Драконьи тропы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконьи тропы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Канингем взял из безвольно опущенных Лискиных рук кусок пергамента. Взглянул на то, что осталось от старинного рецепта, и, горестно изломив брови, воскликнул:

— Этому документу было шестьсот лет! Его писал сам Гедеониус Кантор. Погубить такой документ! Аферистки! Надо же такому горю свалиться на мою седую голову!

Подошедший в это время Дариан внимательно посмотрел на друга и заметил:

— Канингем, но у тебя ведь на голове нет седых волос.

Маг возмущенно взглянул на друга.

— Я вчера видел несколько штук. — И продолжил сердито: — Нет, ты только посмотри, что они натворили! Нет, ты только посмотри!

Канингем в сердцах взмахнул пергаментом перед Дарианом. Тот вежливо взял из рассерженных рук документ, осмотрел со всех сторон и сказал:

— Если честно, то я здесь ничего не вижу.

— Я тоже. А это был старинный рецепт снадобья от ломоты в суставах самого Гедеониуса!

— Ну?

— Вот и ну! Наши дорогие ученицы пролили на него настой бычьего корня, а потом, чтобы убрать кляксу, попытались восстановить манускрипт… И восстановили… почти до первозданного состояния, до того момента, когда здесь появились первые слова. Еще немного, и была бы вовсе не обработанная шкура… хотя это уже все равно.

— А обратное восстановление почему-то не получилось? — догадался Дариан.

Лиска, совершенно уничтоженная, безнадежно кивнула. Наира, стоявшая рядом с таким же потерянным видом, собралась было что-то сказать, но не стала. Что уж тут скажешь-то?

— И это за последний месяц уже четвертый загубленный артефакт! — безжалостно продолжал наставник. — Ну ладно — древняя окаменевшая кость василиска. Они из нее новую сделали. Она пропала как окаменевшая древность, но, в конце концов, их здесь много, невелика потеря. А камень на поляне, на котором мы все колдовали!? Каких только чародеев он не выдерживал! Лет двести стоял без сколько-нибудь заметных изменений. Никто ему был не страшен, пока не попал в нежные девичьи руки.

— Это тоже не конец света. Орхой нам на следующий день притащил почти такой же.

— Мне бы твое спокойствие… А чучело крокодила? Это уже был просто вандализм…

— Но ты же сам не раз говорил, что интерес исследователя чреват неизбежными потерями.

— Да, но, во-первых, я ведь это не им говорил, а тебе! И к тому же, чтобы удовлетворить исследовательский интерес, не обязательно все разбирать на составные части.

— Но они потом все восстановили.

— Ага. Но не обошлось без твоей помощи. И в результате крокодил теперь фиолетовый в желтую полосочку.

— Ну… — развел руками Дариан.

— Но это все пустяки по сравнению с сегодняшним. Не знаю, как запас знаний, а степень их вредительности растет неуклонно… Нет, ты посмотри только! — И он опять взглянул на чистый лист пергамента с выражением глубочайшей скорби на лице.

— Не убивайся так, Канингем. От Гедеониуса осталось около тысячи рецептов.

— И это значит, что каждый из них можно уничтожать без сожаления?

— Нет, конечно. Но этот рецепт существует в большом количестве копий… А опыт, как это ни прискорбно, бывает только один — свой собственный. Они очень переживают. Не ругай их так безжалостно.

— Переживают… Не ругай… — ворчал Канингем, все же потихоньку остывая. — Разве я ругаю? Вот вечером появится наконец Кордис…

К крайней досаде на его лице добавилась еще и озабоченность.

— Боюсь, мы их не очень многому научили за этот месяц. Верилена, правда, хвалит их, говорит, что стараются, и в травоведении изрядно двинулись вперед. А вот в магии… Теоретическая часть неплохо идет, грех жаловаться, а с практикой что-то тяжеловато. Что и говорить, опыт в обращении с магией накапливается годами. Хорошо бы начинать с раннего возраста.

— А я так и не знаю, почему бабушка не учила меня с детства, — подала обиженный голос Наира, которой надоело стоять обруганной. Они, конечно, были виноваты, но все-таки — сколько можно…

Канингем помолчал, вспомнил свое данное еще два месяца назад обещание и, кажется, потихоньку начал переменять гнев на милость. Ведь и правда обещал… Бывают такие вещи, о которых совсем не хочется говорить. И не только ему. Сама Мирина ведь так ничего ей и не рассказала. Он посмотрел на девушку, решаясь на трудный разговор. Когда-нибудь, рано или поздно, все равно придется объяснять.

— Почему? — помедлил еще секунду и, наконец, ответил ей, тяжело роняя слова. — Потому что здесь, в Драконовых горах, погиб Йорн, твой отец, и была смертельно ранена Анна… — он вздохнул. — Долгое время Мирина была уверена, что сумеет удержать тебя от чародейства и от знакомства с Драконовыми горами. И только последние два-три года начала понимать, что судьбы у человека не отнимешь. Смерти дочери она так и не смогла пережить, оттого, наверное, и умерла так рано (семьдесят два года — разве это для ведьмы срок). И никогда о ней ни с кем не говорила. Не могла. Даже когда прошло уже много времени, она примерно раз в полгода обещала мне, что поговорит с тобой, расскажет тебе все, ведь ты-то должна знать о судьбе родителей… А тебе так ничего и не рассказала. Так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконьи тропы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконьи тропы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконьи тропы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконьи тропы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x