Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Быкова - Драконьи тропы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконьи тропы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконьи тропы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…

Драконьи тропы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконьи тропы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Левко поднял наконец голову, не опасаясь быть обнаруженным. При пленниках остались только двое, остальные участвовали в общей суматохе. Быстрота действий сейчас решала все.

Он вскочил на ноги и рукоятью меча от души жахнул по голове того, что был справа. Постарался он и за дев, и за вдов. Одного удара хватило, чтобы тот пока больше не мешал. Второй, высокий и грузный, как медведь, успел обернуться и размахнулся на парня увесистой шипастой дубиной, и при этом начал орать на весь лес, зовя подельников. И… у Левко не оставалось выбора. Едва увернувшись от дубины, он сделал выпад и еле успел вытащить меч и снова увернуться перед тем, как ухнула вниз дубина, а следом за ней и сам охотник за чужим добром.

С секунду Левко, как на чужую, смотрел на свою руку, сжимавшую рукоять меча, и на клинок, с которого, не оставляя следа, крупными багровыми клюквинами скатывались на землю капли крови. Потом резко повернул голову, оценивая обстановку, взял себя в руки и кинулся к Дариану.

Первым делом он снял с его головы эту загадочную штуку, потом одним махом разрезал веревки, потряс его за плечо:

— Дариан, Дариан, очнись!

Увидев, что тот зашевелился, подбежал к остальным, освободил Велеха, Ринара, склонился над Тайгором, попытался понять, что с ним… и не понял… Ладно, после. Левко огляделся. Обстановка стремительно менялась. Дариан был уже на ногах и вертел в руках штуковину.

— Это у тебя на голове было.

— Угу, — маг обвел взглядом поляну, не по-хорошему чему-то улыбаясь.

Велех с Ринаром разжились уже оружием, позаимствовав его у бывших сторожей. И вовремя. Их заметил хозяин этого сброда.

— Олухи, черт с ними, с конями, ловите пленников!

И он кинул в их сторону что-то блестящее, выкрикнув вдогонку замысловатую фразу. Дариан шагнул вперед и встретил «подарок», выставив перед собой обруч, который был у него на голове всего пару минут назад. И произошла занятная штука: нечто, посланное колдуном, со свистом втянулось внутрь обруча, а потом, лишь только Дариан успел перевернуть его другой стороной, вылетело оттуда снопом голубого пламени и искр, разлетевшихся в разные стороны сияющими шершнями. Ринувшиеся было на пленников разбойники вдруг повалились, сбиваясь в кучу. Колдун отступил, призывая к себе остальных, потом еще отступил на несколько шагов назад и исчез, сдернув за собой со стойбища все, что мог. Меж деревьев широким темным шлейфом пронесся вихрь, забирая внутрь себя мечущихся по стоянке разбойников и лошадей. Дойдя до того места, где только что стоял предводитель бандитов, вихрь свился в плотное черное веретено и мгновенно канул в неизвестно куда, не оставив следов. Поле боя осталось за бывшими пленниками.

Крики, топот, лязг металла смолкли в одно мгновение, и от всей суматохи остались только звуки возни и проклятия, издаваемые несколькими сваленными в кучу разбойниками.

Дариан начертил в воздухе какой-то хитрый знак вслед исчезнувшим татям («Не иначе, дорогу им сюда перекрыл», — догадался Левко) и распорядился:

— Ринар, Левко, займитесь пока этими злыднями. Я их связал, как мог, наскоро, позаботьтесь, чтобы не освободились, и проверьте, нет ли еще кого. И коней заодно поглядите. Что с ними? Вряд ли он успел забрать всех. Чтоб не спотыкаться, держите, — он подкинул вверх пару еловых шишек, которые превратились в два слабых голубоватых огонька, повисших в воздухе на уровне пояса, — а мы с Велехом попробуем помочь Тайгору.

Все вместе они перенесли его на место посветлее, поближе к потухающему костру, и Дариан начал обследовать раны, а Левко с Ринаром отправились осматривать «добычу».

У корней старого дуба, кряхтя и чертыхаясь, пытались подняться на ноги пятеро бородатых мужиков. Оружия при них не было. Хотя, пожалуй, вернее было бы сказать, что оно именно было, совсем недавно. А теперь то, что было мечами, ножами и саблями, стало многими саженями толстой проволоки, опутавшей ноги и руки бывших хозяев. Парни где дополнили, а где заменили проволочные путы веревками, собранными по всей поляне, обнаружили еще одного бандита, пытавшегося уползти в кусты, того, которого Левко оглушил в самом начале своей «военной кампании», и присоединили его к «товарищам по работе».

С конями было сложнее. Ринарова коня и двух бандитских они нашли в загоне. Остальных, если их и не прибрал с собой колдун, поблизости видно не было, а дальше в лес углубляться не хотелось: по темноте не мудрено и заблудиться. Они подтащили поближе к костру несколько найденных под деревьями седел и подошли к Дариану. Тот, склоняясь над Тайгором, накладывал на его сломанную ногу шину, наскоро сделанную из толстых ровных веток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконьи тропы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконьи тропы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконьи тропы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконьи тропы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x