— Итак, ради лучшей жизни… — Ченг Ян глубоко вдохнул, уставившись в зеркало, и прошептал: — С этого момента, я — Роланд.
Глава 2. Ведьма по имени Анна (часть 1)
Роланд заперся в своей комнате на некоторое время, чтобы изучить в подробностях свои воспоминания об этом новом мире. Так что ужин ему должны были доставить слуги.
Роланд подавил свой страх перед незнакомой обстановкой, в которой он оказался, своей сильной волей и желанием жить. Ему было ясно, что для того, чтобы слиться с обстановкой и не попасть под подозрение окружающих, ему нужно получить как можно больше информации в кратчайшие сроки.
Роланд должен был признать, что у Четвертого Принца, кроме как дурачиться с некоторыми сыновьями дворян, никаких других дел и мыслей в мозгу не было. Снова и снова Роланд безуспешно пытался вспомнить какую-либо ценную информацию, такую как знание об аристократии, политической ситуации в своей стране или дипломатической ситуации с соседями. Что касается здравого смысла, как, например, названия городов или годов важных событий, они совершенно отличались от истории Европы, которую он знал.
Казалось, что, основываясь на его воспоминаниях, прежний Роланд не имел абсолютно никаких шансов получить трон. Возможно, король Грейкасла был в курсе этого, поэтому принц и был брошен в это адское место. Даже если бы он устроил беспорядок в этом пограничном городе, это не привело бы к большому ущербу для королевства.
Следующими пришли воспоминания о братьях и сестрах Роланда. Просмотрев их, он был не уверен, плакать ему или смеяться.
Старший брат Роланда, Первый принц, обладал военной мощью выше среднего. Второй брат был ужасно коварным и ненадежным. Его Третья сестра боялась смерти. И его младшая сестра была прекрасной. Это были впечатления бывшего Четвертого принца о его братьях и сестрах. Роланд почувствовал себя немного неловко, после более десяти лет жизни знания прежнего Роланда можно выразить в нескольких словах. Какими силами они обладали, кто их прямые подчиненные, на сколько они опытны, какие у них были планы и так далее… он вообще ничего не знал.
Четвертый Принц пришел в этот пограничный город всего три месяца назад, но дворянство уже перестало скрывать свое презрению к нему. Было очевидно, что Четвертый Принц не должен быть лидером. К счастью, когда король оставил Роланда на этой территории, он послал двух своих наиболее способных подчиненных оказать помощь, так что горожане не пострадали бы при неумелом правлении прежнего Роланда.
После того, как Роланд проснулся следующим утром, одна из горничных, Тир, неоднократно напомнила, что помощник министра хотел его увидеть. Когда казалось бы, что он мог в соответствии своим старым привычкам попытаться избежать этой встречи, он не пошел у них на поводу, решив не откладывать эту встречу. Роланд, действуя согласно своим воспоминаниям о прошлом, шлепнул служанку по заднице, прежде чем отправить её за Бэровом, который ждал в гостиной.
Видя, как покрасневшая Тир торопливо уходит из комнаты, Роланд вдруг осознал, что, поскольку он перевоплотился, не должен ли он иметь систему или что-то подобное? По крайней мере, во многих сказках это была обычная история, но появления системы никогда не было.
Конечно же, то, что Роланд читал во всех этих романах, сплошной вымысел.
* * *
В гостиной Бэров уже сходил с ума от ожидания. В тот момент, когда Роланд вышел, он спросил:
— Ваше Высочество, почему Вы вчера не приказали её казнить?
— Днем раньше, днем позже, какая разница? — сказал Роланд и хлопнул в ладоши, давая слугам знать, чтобы принесли ему завтрак, — садитесь, Бэров.
Основываясь на воспоминаниях прежнего Роланда, а также на собственном мнении, он предположил, что Рыцарь-Командор любил решать проблемы с Четвертым Принцем непосредственно лицом к лицу, даже в присутствии других людей, в то время как помощник министра был более осмотрителен и любил обсуждать вопросы в частном порядке. В любом случае, лояльность двоих, скорее всего, была к королю.
— Днем позже может привезти к появлению других ведьм, мой наследный принц. Это не совпадает с вашими предыдущими выходками, во время этого хаоса, — предупредил Бэров.
— Как Вы можете такое говорить? — Роланд спросил, нахмурившись, — я думал, Вы можете различать разницу между суеверием и правдой.
Бэров смотрел с недоумением:
— Какие суеверия?
— Что ведьма — это есть зло и посланец Дьявола, — Роланд, казалось, не возражал, и терпеливо ответил на вопрос. — Разве это не то, чему учит нас Церковь? Они не вмешиваются здесь, я думаю, что это на самом деле, все наоборот. Их государственная пропаганда, это то, что ведьмы — зло, и пока мы не решили активно охотиться на ведьм все люди верят в эти бесстыжие суеверия, которые распространяет Церковь.
Читать дальше