Ер Му - Освободите эту Ведьму 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Ер Му - Освободите эту Ведьму 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Освободите эту Ведьму 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Освободите эту Ведьму 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Освободите эту Ведьму 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага, прости, — Ирен махнула рукой, привлекая внимание Мэй, и виновато улыбнулась. — Я сама не смогла ответить на этот вопрос, поэтому отправила их к тебе.

«Вот дура!» — недовольно подумала Мэй, и смерила Ирен высокомерным взглядом. В прошлой жизни она велела бы любопытным актрисскам убираться, куда подальше. Но теперь, когда она так много времени провела бок о бок с Ирен, она стала гораздо более терпеливой. Поэтому она спокойно ответила:

— Нет, эту пьесу не Его Высочество для меня написал. Её написала глава министерства образования, леди Скролл.

— О, так вот как? — Ласточка удивлённо заморгала. — А мы все решили, что это правда, когда вы спорили с Беллой.

«Написал сам Его Высочество» и «сам Его Высочество написал для меня» — эти предложения ведь несли в себе совершенно разный смысл! И как они смогли вообще неправильно истолковать её слова?! Подумав над этим, Мэй ответила:

— Впрочем, Его Высочество лично одобрил и сценарий, и постановку. Поэтому когда Белла начала глумиться над пьесой, это значило, что она глумится над вкусом Принца. Так что я совсем её не обманула на этот счёт.

— А Вы видели Его королевское Высочество?

— Я слышала, что у него длинные серые волосы — как и у всех членов королевской семьи! И ещё то, что он очень красивый! Это правда?

— А ещё я слышала, что он родился истинным романтиком, и что у него много любовниц!

— Это всё правда?

Мэй, нахмурившись, разглядывала тараторящую толпу маленьких девчонок, уже искренне сожалея о том, что ответила на первый их вопрос.

— Так, ладно, хватит! Девочки, не докучайте мисс Мэй расспросами, — воскликнула Розия, и замахала на девочек руками, виновато смотря на Мэй.

— Да, ладно, — пожала плечами та, а затем вновь принялась разглядывать окрестности. — В конце концов, я сама напросилась.

— Я… Не понимаю, — сказала Розия, почёсывая затылок. — Почему Вы вообще решили взять их с собой? Из тридцати двух человек только лишь двое раньше стояли на сцене, а двадцать шесть и вовсе не успели окончить актёрскую школу! Вы ведь сами раньше говорили, что их даже цыплятами ещё называть рано! Они все ещё сидят в яйцах, окружённые скорлупками… Даже несмотря на то, что требования к актёрам у лорда не такие уж и высокие, боюсь, что даже Его Высочество не решится дать им работу! А если уж вы хотели насолить Белле, то нужно было переманить более опытных актёров.

— Я не собиралась выпускать их всех на сцену.

— Что? — девушка на секунду замерла.

— Они ведь умеют читать сценарии к пьесам, да? — хихикнула Мэй. — Хоть им до сцены ещё работать и работать, но, по крайней мере, они все умеют и читать, и писать. Вот только не говори мне, что ты сама ещё не поняла? Его Высочеству нужны как раз такие грамотные люди! — она замолчала на пару секунд. — Ты правда думаешь, что Его Высочество так любит спектакли, что нанял нас только чтобы играть?

— Но…

— Если бы мы разговаривали о лорде Петрове, то я однозначно бы ответила «да». До того, как ему отдали в управление крепость Длинной Песни, он стабильно раз в неделю ходил в театр. Его Высочество же появился на показе пьесы только однажды — в первый день. Так что театр ему нужен был не для развлечения. Он хочет через пьесы распространить свои взгляды на жизнь, — Мэй немного помолчала, а потом продолжила. — Первые пьесы, например, пропагандировали сопротивление и пытались популяризировать ведьм. А новые пьесы — «Рассвет Новой Эры» и «Новый Город» — предназначены для найма людей. Их главное послание в том, что можно стать богатым, если будешь усердно трудиться. Я просто следую этой идее, и пытаюсь использовать всё своё влияние, чтобы это сработало.

— Так вот в чём дело… Я никогда об этом не думала, — Розия, казалось, потеряла дар речи.

— Чтобы как следует отполировать и улучшить сценарий нужно не только вжиться в роль персонажа, которого ты играешь. Нужно ещё и понимать все нюансы, заложенные в пьесе. Это ещё одно качество, которым должен обладать хороший актёр.

— Спасибо за наставление! — поклонилась Розия.

— Пожалуйста, — улыбнулась Мэй. — И если ты вдруг не сможешь больше играть в Пограничном городе, то ты всё равно сможешь найти какую-нибудь хорошую работу. Может, ты сможешь устроиться в ратушу на должность какого-нибудь управляющего. Его Высочество не требует, чтобы у работников ратуши был какой-то титул или статус, да и на семью он не смотрит. Там, к слову, будет гораздо проще, чем на сцене.

* * *

Когда судно, наконец, прибыло к пирсу Пограничного города, Мэй увидела стоящего неподалёку Ферлина Элтека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Освободите эту Ведьму 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Освободите эту Ведьму 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Освободите эту Ведьму 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x